biraz az yabancı dizi izlemeli. ama türkçe küfür etmenin zevki hiçbir dilde yoktur ve hiçbir dilde türkçe de olduğu kadar küfür ve küfür anlamına gelen sözcük yoktur.
Mis gibi Türkçe küfürler dururken, hayallerinin sınırını zorlayarak yepyeni küfürler uretebilecekken, küfürleri fuck ve fuck un modifiye hallerinden ibaret olan ingilizce küfürleri neden tercih ettiği anlasilamayan yazardir. Tabi Yazar ingilizse durum farkli..
Küçük bir örnekle farki daha iyi anlayalim:
Türk 1- gelirsem oraya amina yoğurt döker ayran olana kadar sikerim seni bobregini dalagini tassagini siktigiminin piçi.
Türk 2- sen hangi amin oğlusun lan yarrak sarmasi! Amini izdirabini siktigimininin! Kolunu götüne sokarim surahi gibi dolanirsin ortada bak.
ingiliz 1- fuck you bitch!
ingiliz 2- fuck you too!