türkçe karakterlerin yer almadığı başlık sistemlerinde "aa ne ayıp" tepkisiyle karşılanabilecek, oysa şık maddesini de imlemesi kuvvetle muhtemel kelimedir.
türkçe karakter karmaşası sayesinde birine küfür edip sonra cevirebileceğiniz bi kelime. yine de kullanırken dikkat edilmesinde fayda var, mazallah seytan doldurur.
kimi zaman küfür, kimi zaman erkeklik organının sex yapma eylemi sırasındaki adı, kimi zaman türkçe karakter olmadığı için gevşet kelimesinin tersi veya "çoğunlukla"kelimesi yerine bu organı arka arkaya terbiyesizce yazan ve utanmayan kişinin yazdığı çok anlamlı seksi kelime.ingilizcede de hasta demek, bu yüzden "sick tired and lonely" parçasını asansörde dışınızdan mırıldanmayın, fena bakıyolar.
özlem tekin in bir şarkısı. kadın gitmiş neye şarkı yapmış hayret..
a) (bkz: sik) oldum
b) olmadım
c) sadece hoşlandım
de öyle sandım. (dedim gitti)- öyle sandım
e) e , e, eeee, ebenin a).. ali sami.
başlıklardaki türkçe karakter sorunun aşılmasının ardından sikin hakettiği değeri göreceğine, yerini bulacağına inanıyorum. erkeğin önündeki etten enjektör olan sikin! (evet, ikinci cümle tanım gibi oldu, aferin)