bugün itibari ile t.v. kanallarında yansıtılan görüntülere göre yunanların şarkısını melodilerinin bulunduğu ve sözlerinin de onlardan alındığı söylenmiştir.
(#742802)
daha ne kadar devam edecek bu komedi merakla bekliyoruz efenim..
ismi bile feyk olan temsil şarkısı. kenan doğulu'nun yaptığı en kötü şey olsa gerek. birlikte olduğu mankenlere danıştı sanırım. yok efendim, başka türlü böyle bir sonuç çıkamazdı.
türkiye yi 2007 eurovision sarki yarismasinda temsil edeceği söylenen ve kimse tarafından beğenilmeyen kötü şarkı.ne müzik iyi ne şarkı.. (bkz: kenan doğulunun düşüş şarkısı)
tahminimce kenan doğulunun kariyerine son verecek şarkı. basit ve ticari kaygı kompleksli.
önemsenmemesi gereken bir organizasyon. zaten ab üyesi olmadığımıza göre eurovision'a niye katıldığımızı bile kestirebilmiş degilim.
sertab erener birinci oldu da ne oldu? şu anda kimdir, nerelerdedir?
görüp de ders almamak diye buna derim.
2007 eurovision da kenan dogulunun seslendireceği sarkı.
she smiled at me and said;
would you like it sweet and love?
you know a place we can
take it nice and slow
i know what you are thinking
dont stop my needness with me
telling you now, this is real
shake it up sekerim
i know what you are feeling
i got what you needed
shake it up sekerim
tell me what you are thinking
you are my only sweet thing
she said me the sexy lets go ...
can i get it right
you put your twist in me
I´ll take you through the night
dont keep me waiting
not sure you are understanding
just how much i crave for you
shake it up sekerim
i know what you are feeling
i got what you needed
shake it up sekerim
tell me what you are thinking
you are my only sweet thing
hersey bir yana, kenan dogulu'nun sesine ingilizce'nin gitmedigini de bu sarkiyla gormus olduk. kardesim, senin sesinle turkce sarkilar gayet iyi oluyordu. ne diye okuzce bir mantikla "aa bu dunya dili hede hodo" diyip bu sarkiyi secersin!
tamam, isin milli meseleye dokulup "bu muzik turk muzigi degil" tadinda bir tartisma baslatmak istemem. ama hic olmadi, soyle ney ile bi sov yapsaydik yahu. sirbistan bile ney caldi bu yarismada.
insallah bir gun bu yarismaya ingilizce sarki ile katilmanin hic bir seyi degistirmedigini anlariz.
kenan doğulu nun tabiri caizse ortaya bir karışık attığı şarkıdır. tamamını dinlememe rağmen, nakarat kısmı benim için yeterli olmuştur. madem ingilizce şarkı yapacaksın orda şekerim in yeri nedir? bu ne perhiz bu ne lahana turşusudur. yok yok olmayacak, seneye kesinlikle ismail yk ve ajdar düetiyle katılmamız lazım bu yarışmaya. ismi de şimdiden hazır; may god damn you nanem*
sanat camiasından (söz yazarı eleştirmenleri olsun) son derece başarılı bulduğu ve iyi bir derece alacaklarına inandığı fakat sözlük camiasında ise tamamen zıt görüşlerin yer aldığı eurovision parçası. ne olacak bilinmez ama halkın haklı çıkması an meselesi.* olmamış kenan olmamış.
kenan doğulu çok iyi bir şarkıcı olsa da bu şarkı cık cık cık.
anlamsız bir şekilde bizleri, 90'ların sıkıcı pop şarkılarına geri götürmüş şarkıdır. şarkı baştan bayat, sözler ise sıkıcı; insanda, "değiştir şu kanalı" refleksine yol açmakta.