shake it up şekerim

    44.
  1. tartışılmasına hiç gerek olmayan şarkıdır. alacagı puanlar bellidir.

    germany:12
    holland:10
    belgium:10
    russia:0
    lithunia:0
    armenia:0 *

    ben bole yarışmayı shake it up s.kerim
    148 ...
  2. 2.
  3. "it" türkçe anlamında kullanıldıysa homojen bir şarkı ismi olmuş. yok ingilizce ise üçün birini almışız.
    18 ...
  4. 118.
  5. avrovision şarkı contestinde countrymizi temsil edecek songumuzdur.
    10 ...
  6. 32.
  7. şey kitap şekerim diye okunan ve böylece ingilizceyi ana dili gibi konuşan türkiyemizde şarkının kuvvetle ihtimal anlanış tarzının böyle olucağını düşündüğüm canım şarkı. kitap okuma alışkanlığı kazandırması açısından ben destekliyorum. take it easy adamım
    7 ...
  8. 3.
  9. anLam veremediğim cümLemsi.. bunun gibi 3. sınıf bir şarkıyLa bir yerLere geLmemizin imkanı yok.. niye ingiLizce sözLü bir şarkıda "şekerim" diye bir türkçe Laf geçiyor?.. niye bu kadar 3. sınıf bir müzik organizasyonunu önemsiyoruz?..

    nasıL, neden ve niçin gibi soruLar sordum kendime.. kendime sordum ne yazık ki.. yanımda kenan doğulu oLsaydı ona soracaktım..

    (bkz: hop rinnayı rinnayı türkçe aLdı babayı)
    (bkz: ne Lan bu hiç komik değil)
    10 ...
  10. 7.
  11. pantolonunu sevdim çıkar onu bebeğim diye devam eden şarkı sözü. *

    dinledikten sonra gelen yorum editi: ismail yk yapsa bu kadar yapardı. yazık verilen o paralara.
    8 ...
  12. 162.
  13. bu şarkıyı eleştirirken parçanın misyonu, emsalleri, daha önce başarılı olmuş örneklerle kıyaslanması sağlıklı bir bakış açısı için yeterli.
    bu güne kadar dünyaya kazandırdığı gerçek star sayısı tek elin parmağını geçmeyecek ve sırf milli duygular sebebi ile ülkemizde abartıldığını düşündüğüm salak bir yarışma için çok bile.

    müzisyen arkadaşlar varsa aramızda lütfen alt yapısını ve armonik cümleleri bir zahmet incelesinler. aranjörün ne kadar usta bir iş çıkarttığı anlaşılır.
    7 ...
  14. 214.
  15. enteresan bir şekilde eurovision da 4. olmuştu.
    6 ...
  16. 207.
  17. --yılmaz özdil--
    Eurovision şarkımız belli oldu...
    Shake it up şekerim.
    Ne şiş yandı, ne kebap yani.
    Türkçe mi olsun, ingilizce mi, derken...
    Türkilizce oldu.

    Ama küçük bir pürüz var.

    Sabah gazetesi, "salla şekerim" diye tercüme etmiş, shake it up şekerim'i.
    Hürriyet, "çalkala şekerim" demiş.
    Milliyet, "yukarı salla şekerim."
    Posta, "çalkala salla şekerim."
    Akşam, "salla çalkala şekerim."

    Bizim şarkının adı ne şekerim?

    Bi şekerim'i denk getirmişiz...
    Zaten şarkıda Türkçe tek kelime, o.
    Ve, hep aynı terane maalesef.
    Geçen sene Türkçe katıldık güya...
    Suppırstaa neydi o zaman?
    Ya da şöyle soralım:
    Rimi rimi ley Türkçe midir?
    Bu ne biçim şey midir?

    "Operaaaaa" ile mi onurlandı Türkçe?
    Yoksa, "Every Way That I Can" ile mi gururlandı Türkiye?

    Yazıldığı gibi okunuyorsa dilimiz...
    Neden Örövizyon yazmıyoruz?
    Veya...
    Türk Dil Kurumu'na göre, Euro'ya Avro dememiz gerekiyorsa illa...
    Niye Avrovizyon demiyoruz?

    10'uncu Yıl Marşı'nın bestecisi, Cemal Reşit Rey'in, "cumhuriyet" kelimesinde majörden minöre geçtiği için, "Cumhuriyet'i küçük düşürmek" gibi saçma bir hakarete uğradığını bilmiyorsa, gençlerimiz...
    10'uncu Yıl Marşı'nın iki söz yazarından biri olan, Behçet Kemal Çağlar'ın, Atatürk devrimlerinden ödün verilmesine isyan ederek, milletvekilliğinden istifa ettiğini bilmiyorsa, gençlerimiz...
    10'uncu Yıl Marşı'nın iki söz yazarından biri olan, Faruk Nafiz Çamlıbel'i, hapse tıktığımızı bilmiyorsa, gençlerimiz...
    10'uncu Yıl Marşı denilince...
    Kenan Doğulu geliyorsa gençlerimizin aklına...
    Euro desen ne olur.
    Avro desen ne olur.

    Hatta... Madem mevzu müzik...
    Zarif notaların üstadı Selahattin Pınar'ın Şubat ayındaki ölüm yıldönümü tek satır bile haber olmuyorsa... Ve, "Allah belanı versin" şarkısıyla göbek atıyorsak, hâlâ.

    Eeeeh! Bana ne be.
    Şey kitap şekerim, evri badi.
    --yılmaz özdil--
    6 ...
  18. 22.
  19. türkiye'nin eurovision gibi aptal bir yarışmada bile bu gibi 'götün eller gaçarım, lüleden emer sıkarım tey tey' tarzında bir şarkıyla temsil edilmesini esefle kınıyorum. bunun devlet televizyonu tarafından onanmasını ayrıca bir şaşkınlıkla karşılıyorum.
    (bkz: yok bole bisi)
    oysa biz daha cakkidi vakasını o derin mantıklarımıza sığdıramamıştık.
    5 ...
© 2025 uludağ sözlük