-bana biraz zaman ver berkesu.
+öğerhghhhh...
-ne oldu canım? mideni mi üşttün? neden kustun?
+...
-bana biraz zaman verecek misin?
+tüm takvimler, o kusmukların içerisinde. ayıkla al.
-...
kötü bir söylemdir, keşke dürüst olsa diye düşündürür...biricik sevgili, sizden sıkılıp yerinize yeni bir aday bulmuştur, onu tanımak ve kendisine uygun olup olmadığını anlamak için, sizden zaman ister. şayet uygunsa bu iş yürümeyecek , beni çok yordun şeklinde bi açıklama yapması olasıdır, eğer diyer adayı beyenmediyse de, size geri döner ve ah sensiz olamadım, yalanları kıvırır..
baska birinin olduguna delalet olabilir. belki baska birini merak ediyor ve denemek istiyordur, böyle durumlarda çok temkinli olunmalı kesinlikle serinkanlı davranılıp sevgili kişisi kendi haline bırakılmalıdır. ama bu zamanın o diğer kişinin denenme zamanı olması kocaman beyaz sivilceler çıkartır adama. tarifsizdir duygular. sorunu kendinde aratır hiç sorun yokken ortada.
ayrılıkla sonuclanması muhtemel istemdir.. zaman isteyen sevgili kişisi bu zaman zarfında sevdiceğini,kendisini,hayatını tekrar tekrar düşünür..zaten ayrılık fikri beyne girmistir zaman istemek tabi ki bahanedir, hem araya zaman da girmistir , nasılsa sevdicek de onsuzluğa alışmıştır. karsı tarafın canının daha az yanacağı düşünülür..
sonucun diğer türlü olması da bir ihtimaldir az da olsa.. iki taraf da birbirlerinin değerini anlarsa daha tutkulu bi döneme de girilebilir.ama bu dönemle sonuclanan zaman isteme vukuatlarını ne duydum ne de gördüm. sonucu ayrılıktır ayrılık..
oyalamak, ayrılıkla sonuçlanacak duruma hazırlanma sağlamak ve buna zemin yaratmak için öne sürülen bahanedir. bazen gerekli olduğu gibi, bazen oldukça çocukça, hatta çocukça bile değil, gayet samimiyetsizdir. ama yine de yaşanması olasıdır. hiç olmasındır.
mutlaka bi şeyden huylanmıştır, iz üstündedir. yakalamak için pusuya yatmış ve öldürü darbe icin hazırlanmaktadır. korkulur bu hallerinden. dikkatten ödün vermemek gerekir.
tutunduğu diğer dalı yoklayıp gelecektir. ya da diğer denizlere açtığı yelkenleri az bi üfleyecektir ki, alacağı/alamayacağı yolu takribi de olsa tahmin edebilsin.
bakar bi duruma, sonra o baktığı duruma göre şeyeder zati sizi. elleşmeyin. elleşin ya da bilmiyorum..
- aşkım bana zaman versene...
+ ama her şey çok güzeldi yarmagül, neden şimdi neden ha?daha dün çimlerde yuvarlanıp, kelebek kovalayıp, ağacın arkasından kafalarımızı çıkartıp ce-e yapmadık mı? sana soruyorum yapmadık kı?
- aşkım zaman gazetesini diyorum elindeki ver şunu..
+hoh...güzel kovaladık birbirimizi ama dimi...kalbime inecekti vallahi birbirimizin sırtını kaşıdığımızdan daha 10 saat geçmeden ayrılık isteği.
-uzat lan gasteyi.
+ karpuz kesem yersin?