türkçe' de ki en irite, belki de en varoş kelimeyi bulup iyi bir halt etmişcesine sevgilisine böyle hitap edenlerin varoş olduğu gerçeğidir.
böyle kişilerden tiksinmemek elde değil efenim, sözlükte de bolca görülen avam kültürlerini çok matah bir haltmışcasına pompalamaya çalışan, bu arabesk tiplemelerden nefret ediyorum.
sevdicek ne lan!
edit: sevdiceeeğm, sevdiceğim lele lele le sevdiceğm... izzet yıldızhan türküsüdür.