serv i revan

entry4 galeri0
    1.
  1. osmanlı zamanında erkeğin uzun boylu sevgilisine hitap şeklidir. Nedim'in ünlü "serv-i revan" şiiri de vardır.
    Sadabad ise sanırım Kağıthanedeki bölüme verilen ad. Şimdi bu bölümü "silivri" olarak değiştirsek fena olmaz. Malum Kanal istanbul . Kayıkta öpüşmek de serbest ..

    Bir safa bahşedelim gel şu dil-i nâşâde
    Gidelim serv-i revanım yürü Sadabâd'e
    işte üç çifte kayık iskelede amade
    Gidelim serv-i revanım yürü Sadabâd'e.

    Gülelim, oynayalım, kâm alalım dünyadan
    Mâ-i tesnim içelim çeşme-i nev-peydadan
    Görelim âb-ı hayat aktığın ejderhadan
    Gidelim serv-i revanım yürü Sadabâd'e

    Geh varıp havz kenarında hirâman olalım
    Geh gelip kasr-ı cinan seyrine hayran olalım
    Gâh şarkı okuyup gâh gazelhan olalım
    Gidelim serv-i revanım yürü Sadabâd'e

    izn alıp Cuma namazına deyu mâderden
    Bir gün uğrulayalım çerh-i sitem-perverden
    Dolaşıp iskeleye doğru nihan yollardan
    Gidelim serv-i revanım yürü Sadabâd'e

    Bir sen ü bir ben ü bir de mutrib-i pakize-eda
    iznin olursa eğer bir de Nedim-i şeyda
    Gayrı yâranı bugünlük edip ey şuh feda
    Gidelim serv-i revanım yürü Sadabâd'e
    2 ...
  2. 2.
  3. ilkokulda bunu beste yapmamız istenmişti. Yapamayınca çok utanmıştım. Hayatımda en çok utandığım zamanlardan biridir.
    0 ...
  4. 3.
  5. bir de bunu şimdiki zamanda osmanlıcaya çevirip nedim'e ibne, oğlancı diyen olmuş.
    1. Ölü adamın arkasından kötü konuşulmaz. Hele iftira? Hiç.
    2. Siz şimdi osmanlıcaya çevirip böyle anlıyorsunuz. O zaman padişah çeviremedi mi? Hadi ondan geçtim yanındaki erkandan kimse de mi bilmiyordu osmanlıca? Bi akıllı sizsiniz amk.
    0 ...
  6. 4.
  7. bir gün dinlemeyi kafaya koymuştum.
    Ama çok sıkıcı bir şarkı olarak bekliyordum. Hatim ya da sıkıcı bi mevlüt gibi bir şey zannetmiştim.
    Aman rabbim bu neymiş! Osmanlılar gerçekten işi biliyorlarmış. Evrensel olmamız çok normalmiş gerçekten.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük