"dahi anlamındaki -de, -da' ları bilmeyen veya bildiği halde sklemeyen bir sevgili, beni sevse n'oolur" sevmese n'oolur?" diyen bir sevgilisi varsa, işi zordur o sevgilinin.
ne kadar zorlasa da "ben de seni seviyorum" demez, diyemez.
-seni seviyorum.
-ben de.
(anlamı biraz düşündüğümüz zaman, "seni seviyorum" diyen sevgiliden sonra, "ben de" diye cevap verilmesi, sanki "evet ben de beni seviyorum, yani kendimi" der gibi olmuyor mu? yoksa ben mi saçmalıyorum)
-seni seviyorum
+ben de
-kendini sevmen umrumda değil. beni seviyormusun
+evet
-demekki bana olan sevgin 4 harflik "evet" kelimesi kadar.
+kızım ne duymak istiyorsun.
-beni sevdiğini.
+peki seni seviyorum.
-ben istediğim için söyledin dimi.
+kızım saçmalama seni sevdiğim için söyledim.
-uzun zamandır ilk kez seni seviyorum dedin hemde 2 kere.
+iyi uzun bir süre daha "bende" ile idare edebilirsin dimi.
-öküzsün biliyorsun dimi.
- seni seviyorum.
+ bende...
- dahi anlamındaki de ayrı yazılır.
+ cümlemi tamamlatmadın ki. bende ders notların kalmıştı onları yarın kantine bırakırım, diyecektim. sen ordan al. şu halde bi daha görüşmemiz doğru olmaz.
korkaktır. duygularıyla konuşmayı beceremeyen, şu hayata zaten kaç kere bunları yaşamaya gelecegiz'i sorgulatan, aptal sevgilidir. duyulması gereken birşey varsa, ve ona deger veriyorsa seni seviyorum'a cevaben bende dememelidir, zira bende kelimesi duygusuzdur lakin seni seviyorum'un anlamı, degeri, içerigi çok daha derindir. bu derinliği yakalayamayan 'bende' diyen sevgili odunla dövülmeli, dolunay çıktıgı bir gece mezarlıktaki meşe agacının altına gömülmeli, üstüne bir bardak soguk su içilmelidir.**