itina ile dram yazarım. şu diğer meseleler rayına otursun, özel yetenek ile drama yazarlığı okumayı bile düşünüyorum. yapabilir miyim? evet. yani inşallah. ama gerçekten çok zor. sürekli alıştırma yapma düşmanı bir meseledir. önce öğrenirsin, bir kaç tane yazarsın, sonra ustalık eserin için gerekli şartların oluşmasını beklersin. yazarsın, olursa olur, olmazsa geçmiş olsun. bir daha o şartlar hiç oluşmayabilir, oluşsa bile farkına varamayabilirsin. bu işin en zor kısmı, ehillik gerektiren durumları kaleme almak sanırım. doktorlu sahneyi doktora yazdırman gerekiyor. eğer böyle yapmazsan çeşitli mantık hataları ile dolu olur senaryon.
Eğer çekilmeyecekse, boş bir iştir. Senaryo çekim için gerekecek teknik bir metin olduğu için ancak kesin kez "Çekilecek" filmlerin senaryosu yazılması yerindedir. O yüzden senaryo değil; Öykü, Roman, Tiyatro oyunu yazmak daha mantıklıdır. (daha sonra filmi çekilecekse, senaryosu da yazılabilir) "Autor" olarak tabir edilen bir sinemacı değilseniz, filminizi kendiniz çekmeyecekseniz, senaryo yazmak, buza yazı yazmaktır.
Türkiye de osurmak gibidir.
Vurdu kırdı mafya silah çatışma tecavüz fakir zengin temalarını işkeyin ve mantıktan olabildiğince uzak kalın bravo ! Senaristsiniz.
Tema bir şekilde bulunsa da, birbirine bağlı ve akıcı diyaloglar yazabilmek, karaktere özgü cümleler kurabilmek büyük yetenek ve özveri ister. 40dk sürecek bir dizi için, geceli gündüzlü 1 hafta diyalog yasarsınız.
eğer felsefik tabanlı bir bilim kurgu senaryosu kaleme alıyorsanız, çarpık bir taslağını oluşturmanın bile ecel terleri döktürdüğüne şahit olabileceğiniz eylem.
bazı zamanlar yazmaya çalıştığım, fakat sürekli fark edemediğim bir şeyleri yanlış yaptığımdan olsa gerek yeterince gerçekçi olamadığımı düşündüğüm keyifli eylem.
sanılandan çok daha zor olduğunu düşündüğüm eylem.
senaryo yazmakla ilgili bir geçmişim yok ama bir film izleyicisi olarak oyuncu ne kadar iyi kotarsa da bazı repliklerin boş veya samimiyetsiz kaldığını, gerçek bir diyalogdan ne kadar uzak olduğunu görüp anlıyorum bu konudaki inceliği. o replikleri organik bir şekilde filme katmak, amiyane tabirle filme "yedirmek" sahiden zor iş olsa gerek.
şimdi bir dakikalık bir sahne yazmaya kalksam mesela, adım gibi eminim ki google translate'e okutulmuş gibi yapay duracaktır diyalog. *