sen kendi işine bak demenin ingilizcesi

entry31 galeri0
    29.
  1. ''mind your own bussiness'' yada ''non' of your bussiness'' olabilir. baktın hala sana karışıyor ''get lost'' yada kısaca ''move'' denilir. hala uzaklaşmadıysa artık ''senin ananı sikerim, kaybol buradan. hala yüzüme bakıyor götveren'' diye türkçe küfürü bastın mı o seni anlamasa da işin ciddiyetini anlar ve kaybolur.
    0 ...
  2. 28.
  3. 27.
  4. 26.
  5. 25.
  6. look your bizınıs. Ingilizcem bu kadar.
    0 ...
  7. 24.
  8. 23.
  9. 23.
  10. go ahead.
    türkçe düşünecek olursak da : look your job. *
    0 ...
  11. 22.
  12. this is not your businness. olabilir.
    0 ...
  13. 21.
  14. Günlük konuşma jargonunda, fuck your selftir.

    Gramerde kendini yap olarak geçse de, sokak ağzında kendin yap, ne halkın varsa gör, çok biliyon Yarraam sittirgit işine bak gibi anlamlarda kullanılır.
    0 ...
  15. 20.
  16. 19.
  17. 18.
  18. 18.
  19. 17.
  20. en az beş kere tekrar etmek suretiyle (bkz: fuck off)tur.
    0 ...
  21. 16.
  22. look your own job.

    düz mantık boyle bir şey.
    1 ...
  23. 15.
  24. 14.
  25. Fuck off olmuştur. Vay aq adamlar silah zoruyla ingilizceyi de değiştirmiş.
    0 ...
  26. 13.
  27. 12.
  28. Shut up sie go amk. Are you fucking? Dersin aga olur biter anlar o sebi rahat ol.
    0 ...
  29. 11.
  30. 10.
  31. Lanet olsun sen kendi işine baksana adamım.
    0 ...
  32. 9.
  33. Fuck you- kahretsin
    Don't mix- sen kendi işine bak.
    1 ...
  34. 8.
  35. 7.
© 2025 uludağ sözlük