sen ve siz hitap şekilleri bizim ülkemizde gerçekten ele alınması gereken konulardan biridir. bu sen ve siz konuları o kadar zor bir durumdur ki ingilizce hazırlık sınıfında bir çocuk hocaya sırf "you" sen demek diye "you" diyememişti. ayrıca bir çok insanla tartışırken duyduğum şu cümle de yine aynı problem. " bana sen diyemezsin."
özellikle doktorlar sürekli "sen" der. bunun anlamı da sana dosthane ve samimi oluyorum demektir yani demekmiş. bence sen kullanılmalı siz biraz olmuyor sanki.
Belirli bir samimiyetten sonra olması gereken bir şeydir. Yeni nesiller çok beceremez ama biz çok dikkat ederiz. incelik gerektirir, zarafet gerektirir.
"siz" diye hitap etmek mesafeden, "sen" diye hitap etmek samimiyet oluşunca kullanılan ifade biçimi olarak genel bilinen bir durumdur. ama ben "siz" hitabının da samimiyet çerçevesinde kullanılabileceği kanısındayım. yani "sen" veya "siz"kalıbından bahsediyoruz değil mi. diyorum ki takılı kalmamak lazım. "siz" dedim diye illa ki kılı kırk yarmak gerekmediği gibi, "sen" ifadesi ve sonrasında da laubali olmak gerekmez.
yaşıtım veya yaşıma yakınsa sen diye hitap ederim ama tanımadığım bir kişi benden küçük bile olsa siz diye hitap edebilirim. büyüklere saygı önemli. teyzelerim benim siz değil sen dememden hoşlanıyorlar çünkü teyzemler.