başlık açarken bile sırf hava olsun diye bulunduğu ortamı ve zıkkımlandığı naneyi yazmaya gerek duyan sondan görme ergenleri rahatsız eden selam şeklidir.
vay efendim "avm'de starbucks'un sisede satilan vanilla frappucino'sunu" almışmış da, kitabını okumaya çalışıyormuşmuş da. öncelikle adam gibi düzgün ima ve telaffuzla "avm'de starbucks'ın şişede satılan vanilla frappuccino'sunu" demeyi öğren de öyle gel sen.
bu arada "selam" kelimesi, yüce allah'ın 99 isminden biri olup, türkçe'de "allah'ın selamı üzerine olsun" anlamına gelir. ama tabi ingilizce yazayım derken bile sıvayan bir beyinsize bunu ne kadar anlatabilirsiniz tartışılır.
bir de yobaz kelimesini çok seven bu ergenler asıl yobazın kendileri olduklarının da farkında değiller bu da ek bilgi olsun. anlamayan yobaz kelimesinin anlamını araştırabilir. hava olsun diye starbucks'ta vanilla frappuccino zıkkımlanacağınıza azıcık genel kültür öğrenin.
sana öyle selam veren adama, arapçı olmamana karşı aleyküm selam demek zorunda kalırsın, esas o durumda kalmak zordur. ama dersin mecburen, sevinsin garip...
öncelikle selamun aleyküm arkadaşlar. bu kelimenin anlamını idrak edememiş bezelye beyinli insan takliti yapan imitasyonlar görüyorum ki aramızda hala oldukça fazla bulunmakta. bu taklit insancıkların genel özellikleri olarak; dikkat çekmek için sıradışı giyinip yada giyindiğini sanıp şebek görüntüsü içerisinde toplum içinde dolaşan varlıklarıdır. entel dantel göründüklerini sanan bu insancıklar tamamen özenti bir hayat idame ettirip ellerinde okumadıkları yada okusalar da anlamadıkları yabancı romanlar ile bahsi geçen cafeler gibi işletmelerde bir kahve ile akşam edip sonrada milletin giyiniş,konuşma,yaşayış....vb. gibi konularda hiçbir bilgisi olmadığı halde sırf laf olsun torba dolsun cinsinden başlıklar açıp ilgi çekmeye çalışan tiplerdir.özelliklerini saymakla bitiremeyeceğimiz bu insancıklar için diyebileceğimiz tek şey her şeye rağmen allah yardımcıları olsun.
inanan inanmayan herkese zorla allah'ın selamını kabul ettirmeye çalışan, bunu yaparken de bu sözün kökeninin aslında aramice olduğunu ve yahudilerden alıntı olduğunu bilmeyen cahil, hödük, misyoner iticiliğidir.
--spoiler--
Selâmun aleyküm Aramice kökenli selamlaşma hitabıdır. Şalom aleykem Türkçe'ye Allah'ın selamı üzerinize olsun" şeklinde çevrilebilir. Kısaca "selam" olarak da kullanılır.
Ülkeden ülkeye farklı telaffuzları olsa da, evrensel olarak anlaşılır bir hitap şeklidir. Sadece ibranice ve Arapça konuşan topluluklar arasında değil, çoğunlukla dünyanın her yerindeki Müslümanlar ve Yahudiler tarafından kullanılır.
--spoiler--
neden uzak durmam gerektiğine dair işarettir, iticiliği bir yana o insanın üzerine yapışan bir etiket gibidir bence. yobaz ve örümcek kafalı olduğunun göstergesidir.
mümkünse bir şey demeden bir şekilde uzak durmak en iyisi.