98.
Beleş döner pek saçma değil ama insanı bir an için heyecanlandiran olaydır.
102.
Aslında bazı isimler çok yaratıcı. bibak zı-bar
103.
Künefe-ji.
Dikkat çekmek için katlettikleri türkçemizin hesabı sorulmalı!
104.
" ParDon" ne sattığı bellidir.
105.
börek center gibi yarı türkçe yarı ingilizce veya chorbacı gibi basit harf oyunlarıyla oluşturulan dükkan isimleridir.
106.
cossovaly. abi kosova'lı yazsan emin ol müşterin azalmazdı diyemedim bir türlü sahibine.
109.
dobişko.
böyle dükkan ismimi olur. insan kilo alıcam diye yemek yiyemez.
şey kafalılar! neyse.
110.
Eskidji (slogan:kazık yemeyin.)
indürüm - dürümcü
111.
Durock büfe türkçe yi katletme çabaları!
112.
(bkz: Ketchap. ) Bu Aydın/Kuşadası'nda bulunan bir tur bar.
113.
bir alışveriş merkezinde gördüğüm; "acuktum ula".
116.
Cafferengi gibi bir isim yok be.
117.
yarı ingilizce yarı Türkçe isim verebilmektir. (Fish Var)
120.
ordu giresun dolaylarında kukul pide diye mekanlar var bir kaç şubeden oluşuyor sanırım. kukul : şapka atkı uçlarına takılan modern ismi ponpon olan top şeklinde ip yumaği.