en az türkçe'deki deyimler kadar anlamlıdırlar. çevirisini yapamayacak kadar bilmediğiniz bir dili yargılamak size mi düştü? ki, tam çeviri yapıldığında gayet de normal duran deyimlerdir.
türkçeye tam çevirisini yaptığımız zaman bizlere çok saçma gelebilen deyimlerdir. ama şu da bir gerçektir ki bire bir çeviri diye birşey yoktur. its raining cats and dogs-bardaktan boşanırcasına yağmur yağmak.