ermeniler, kürtler, ermeni ve kürt sevicileri, kısacası kimliksiz halkların ortak çocukları(!) tarafından çalınan azerbaycan türklerine ait hikaye ve bu hikayenin konusundan yola çıkılarak oluşturulan türkü.
bize ait olan şeyleri başka milletlere, daha doğrusu tarihsel ezikliklerinden dolayı bize düşman olan milletlere kaptırmak konusunda üstümüze yok evelallah.
işte bu sarı gelin olayı da böyledir.
filhakika adı "sarı gelin" olan bir şeyin ermeni yahut, ermenice olması, ermeni kültürüne ait olması mümkün mü?
kelimeleridir.
dolayısıyla ermenilere ait bir sarı gelin olayının "değn hars" şeklinde ifade edilmesi gerekir.
evet, ermeniler neden bunu kendi dillerinde ifade etmeyip, türkçe haliyle ifade etmektedir.
yoksa, kürtlere yaptığımız gibi, ermenilere de ana dillerini yasakladık, baskı mı kurduk(!).
yoksa ermenice konuşanları, yazanları asit kuyularına mı attık?
bir de bu sarı gelin hikayesinin "Axı saçın örmezler, Seni bana vermezler" şeklinde kıpçak versiyonu vardır ki, bu sözde ermeni sarı gelininden yüzyıllarca evveline dayanır.
yani her iki durumda da sarı gelin türk folklorune ait bir unsurdur.
şol milletimizdeki talihe bakın ki, dünyada en soysuz, en haysiyetsiz milletlerle aynı coğrafyayı paylaşıyoruz.
tanrı türk'ü korusun, ama önce akıl fikir versin ki değerlerimizi hırsız milletlere kaptırmayalım.
bir azerbaycan gencinin, ermeni kızına aşık olması ve akabinde ermenilerin kızı, azerbaycan gencine vermemesi sonucu ortaya çıkmış muhteşem bir azerbaycan mahnısıdır. burada birkaç ermeni-kürt çetelerinin dediği gibi sarı gelin ermeni türküsü değildir. yüzde yüz azerbaycan türküsüdür.
eğer orjinal ve de tam halini dinlemek isterseniz işte size link,
sanırım ikna olunmuştur. ayrıca ermeniler veya kürtler bu kadar güzel türkü yapamaz.
ermeni türküsü falan değildir. bu canlılar o kadar aciz ki türklerin türkülerine bile sahip çıkıyorlar. ermenicede sarı veya gelin kelimeleri yoktur. ayrıca sarı ermeni de pek görülmez.