soner yalçın' ın en güzel kitaplarından biridir. bence bedava dağıtılması gerekir hatta dizi film filan olması. doğruysan dokuz köyden kovulursun misali soner ağabeyimiz bize onuncu köyden yani esaretteyken seslenmiş lakin biz ne kadar anlarız ne kadar tepki gösteririz orası muamma.
sadece belirli bir dönemi kapsamayan kitaptır. genel kültüre çok faydası vardır zaten soner yalçının kitaplarını çoğu edebiyat hocaları önermektedir. özellikler dershane hocaları. tabi fatonun dershaneleri dışında.
--spoiler-
Konya karatay medresesi'nin kapısında şu yazılıdır.Es sual'u nısf-ul-ilm.Sorubilimin yarısıdır.Yıl:1251. Şimdi yıl 2011;sorusu olmayan gazeticelere övgüler düzülüyor
--spoiler--
10 numara bir kitaptır,
sürece ilişkin bütün gazete yazılarını, dava dosyalarının özetlerini bu kitapta bulabilirsiniz.
tv de saatlerce programları takip edil neye hizmet ettikleri belirsiz insanları dinlemenize de gerek kalmaz.
Soner Yalçın kitabı akıcı bir dille yazmıştır, bir cinayet romanı, bir casusluk hikayesi okurmuşcasına keyif alırsınız.
fakat yazılanların kurgu olmayışı can sıkıcıdır.
okunduğunda yok canım o kadar da olur mu Burundi de mi yaşıyoruz dedirten, ama gerçeklerin yazıldığını görünce ülkemiz adına sizi düşündürüp üzüntüden kahreden, hayrete düşüren kitap.
insanlara çamur atan, suçsuzları suçlu ilan eden kin dolu cemaat bebelerinin okumadan hüküm verdiği ve karaladığı soner yalçın kitabı.
kitabın başındayım ama soner yalçın'ın evindeki kütüphaneden bazı kitapların ergenekon örgütü delili diye toplamndığını okuyanca tüylerim diken diken oldu.
evimizin dolabında duran herhangi bir kitap yüzüne hepimiz ergenekon üyesi olabilir, onlarca ay hapis yatabiliriz demek.
bizim sözüm ona içimizdeki beyaz saray müslümanları ise bu ergenekon tiyatrosundaki oyunları kaleme alan kitaba anca masal desin.
onlarda haklı. zira masallar ile insanları kandırıyorlar ergenekon, balyoz diye.
fanzin olarak adlandırılan düzensiz olarak çıkan ve hukukî bağlayıcılığı olmadan el altından çoğaltılan dergilere verilen diğer bir isim. rusça menşeli ingilizceye doğrudan bu hâliyle geçmiştir.
rusçada sam "self", izdatelstvo da "publishing house" anlamına gelmektedir.
sovyet gerçekciliğinin kurallarına direnen, aralarında andrei siniavski, yuli daniel ve alexandr soljenitsin gibi yazarların da bulunduğu, sansürün her türlüsüne meydan okuyan edebi hareket.