Kaç yıllık samanyolu/samanyolu haber izleyicisiyim, ilk entry de belirtildiği gibi "allahu teala" şeklinde düblaj dinlemedim. Genellikle "yüce yaratıcı" vesaire şeklinde dublajlanır.
samanyolu tv belgesellerinde izlediğimiz aslan, antilop, zebra, zürafa, çita ve bilimum diğer canlının biz o belgeseli izlerken çoktan ölmüş olmasıdır. o belgesel national geographic gibi kanallara bile 1-2 sene sonra düşüyor. samanyolu onları ancak eskiyip ticari değeri düşünce alıyor.
yani diyoruz ya hani, acaba sırtlan o domuzu yiyecek mi, acaba çita o antilobu götürecek mi? sen götürmeyi de boşver, onların hepsi çoktan nalları dikti. biz ah vah ederken o zebrayı yiyen aslan bile çoktan öldü. işte hayatın gerçekleri bunlar.
ama olsun samanyolunda belgesel izlemek bir ayrıcalıktır, sırf o dublajı için bile:
ve allahu teala'nın ona bahşettiği sistemle donatılan timsah, o günkü rızkı olan ceylana doğru emin adımlarla ilerliyordu.