salut

entry17 galeri0
    16.
  1. 15.
  2. türk geleneklerinden biridir. doğu anadoluda salla uyut yerine kısaca 'salut' denir.
    0 ...
  3. 14.
  4. biri salut diyecek olursa hemen ordan tüyün. en son salut diyen adam tüm kartelin amına kodu. (bkz: )gas fring.
    0 ...
  5. 13.
  6. 12.
  7. fr. "allahın selamı üzerine olsun" anlamına gelir.
    2 ...
  8. 11.
  9. 10.
  10. hem bir kişiye, bir gruba selam verirken, hem de ayrılırken söylenen söz. hem selam, hem görüşürüz kısaca.
    0 ...
  11. 9.
  12. alman gençliğinde ve tabii ki onların bi alt kümesi olan almancı gençliğinde "selam bro naber " olarak kullanılır..adamlar amerikan hayranı , fransızca müptelası..bu mudur lan faşizm?! hitler mezarında ters dönüyor lan!
    1 ...
  13. 9.
  14. bir arkadaşınıza selam verdiğinizde kullanacağınız fransızca kelime. kendinizden büyüklere, tanımadığınız kişilere, prootokol gereği sizden üstte olanalara kullanılması hoş karşılanmaz. onlara aynı anlama gelen bonjour ile selam vermek daha iyi olur.
    2 ...
  15. 8.
  16. 7.
  17. 6.
  18. 5.
  19. rumence , ispanyolca gibi dillerde merhaba anlamına gelir.
    1 ...
  20. 4.
  21. joe dassin'in unutulmaz şarkılarından biri.
    salut, c'est encore moi!
    salut, comment tu vas?
    le temps m'a paru tres long
    loin de la maison j'ai pense a toi.

    j'ai un peu trop navigue
    et je me sens fatigue
    fais-moi un bon cafe
    j'ai une histoire a te raconter.

    il etait une fois quelqu'un
    quelqu'un que tu connais bien
    il est parti tres loin
    il c'est perdu, il est revenu.

    salut, c'est encore moi!
    salut, comment tu vas?
    le temps m'a paru tres long
    loin de la maison j'ai pense a toi.

    tu sais, j'ai beaucoup change
    je m'etais fait des idees
    sur toi, sur moi, sur nous,
    des idees folles, mais j'etais fou.

    tu n'as plus rien a me dire
    je ne suis qu'un souvenir
    peut-etre pas trop mauvais
    jamais plus je ne te dirai:

    salut, c'est encore moi!
    salut, comment tu vas?
    le temps m'a paru tres long
    loin de la maison j'ai pense a toi.
    1 ...
  22. 3.
  23. 2.
  24. maxion* tarafından piyasaya zamanında sürülmüş bir ürün.

    Ne olduğu konusunda fazla bir fikrim yok sadece reklamın sloganı aklımda kalmış
    "salud maxiondan"*
    2 ...
  25. 1.
  26. ispanyolca "merhaba". Arabcadaki "salat" kelimesinden gelmesi muhtemeldir.
    2 ...
© 2025 uludağ sözlük