ingiliz edebiyatçı.mizah öyküleri yazan Hector Hugh Munro' nun takma adı.Öykülerinde Dünya Savaşı öncesi ingiliz toplumunu iğneler. Seçme hikayelerinin olduğu "insanlar Hayvanlar ve Yırtıcı Hayvanlar" isimli kitabı vardır.
özellikle osmanlılarda içki aleminin vazgeçilmezlerindendiler... genellikle dişi oldukları söylenegelir... divan şiirinde yeri yadsınamayacak ölçüdedir...
sakiya gönlüm karardı lutf edip bir buse ver
kaygılı gönüllere derler şarab-ı al açar
necati
vakit çok geç dönemem ki
yarılanmış yolum saki
bana öyle mahzun bakma gidecek sen misin sanki
hayat bir gemi dünya bir liman
her limanda inen de olur binen de olur inan ki
tanrım bana bir dünya ver yeşil pembe rüya gibi
bıktım artık yaşamaktan son kadehte zehir sun saki
hayat bir gemi dünya bir liman
her limanda inen de olur binen de olur inan ki.
doldur ey saki bu cem bezminde bir gün mey biter
boş kalır fani kadehler tel susar hey hey biter
gün olur devran döner hicran geçer her şey biter
boş kalır fani kadehler ten susar hey hey biter
nevizade de bir kapalı mekanı ve yazları açık havada meylenmek için üstü tenteli açık bahçevari yeri olan * kalabalık gidildiğinde daha bir hoş, eğendikçe diğer masalarında size katıldığı meyhane.
rakı sofrasında rakıyı ayarlayan, meze yapan insandır. saki gerekirse içmez. genelde ya$ca ufak kişiler saki yapılırken asıl sakilik içipte yıkılmamak, yıkılacak olanları toplamaktır. rakı sofrasındakilerin kafa durumlarının saki farkında olmalı, rakıyı ayarlarken bu durumu göz önünde bulundurmalıdır.
asıl adı Hector Hugh Munro olan ingiliz öykü yazarı. "insanlar, hayvanlar ve yırtıcı hayvanlar" adlı öykü kitabı fatih özgüven çevirisi ile notos yayınlarından çıkmıştır. eğlenceli, iğneleyeci ve irkiltici öyküleri sıcak havalarda bıkkın ruhlar için birebirdir.