kültürel etkileşim, osmanlının türklüğü değil de osmanlılığı öne çıkaran siyaset anlayışı ve onca ırkın bir arada yaşadığı bir imparatorlukta tahribata uğramış bir dilimiz vardı. ona ne mi oldu? arapça kelimelerle doldu,yetmedi ingilizce,fransızca ve bilmem ne bela dillerle çorbaya döndü. "evet" gitti "yes" geldi, "tamam" gitti "okay" geldi. gençler dublaj türkçesiyle yetişti. hukuk fakültesinde bizlere kanun metinlerini anlayabilmemiz için osmanlıca öğretildi (ceza kanunun italyadan alındığı,medeni kanunun isviçre den, icra iflas kanunun almanya dan ithal olduğu düşünülürse zaten neyi öğrendiğinizin bir anlamı kalmıyor) oysa çok güzel bir dilimiz var. sahip çıkamadık bir türlü. tv de boy gösteren şarlatanlar da işin iyice cılkını çıkardılar. bu kısacık yazıda bile kaç tane yabancı kelime kullandığımız düşünülürse geleceğimiz için umutlanmak zor oluyor. o türkçe olimpiyatları denen safsataya ise inanmayın. zengin yabancıların çocukları öğreniyor sadece. gambiyanın tamamına öğretmiyorlar yani. ya da mozambik in.
edit: bu yazıyı nasıl eksileyebildin be vicdansız. ama ucunda badem bıyıklılara laf soktuk değilmi? yalakalık etmedik kimseye,etmeyede niyetimiz yok elhamdülillah.