ok. cümle bile değil arkadaş o cümle o da başlıyor k da bitiyor ok ok nedir ya abd vatandaşı olsam kullanmam arkadaş ok da nemiş ya ne pis bozuyor insanı ok
Sınavdan çıkan embesillerin, sınava çalışmadığı veya zeka seviyesi düşük olduğu için kötü geçen sınava hayat memat meselesi gibi bakarak, "hoca bizi ters köşeye yatırdı." sözüdür. Yatırmışken keşke sikseydi aq malı.
hani ingilizcede -abilmek, - ebilmek anlamına gelen -be able to var ya, işte onu cümle içerisinde kullananlara sinir oluyorum özellikle de eğitimcilerin kullanmasından nefret ediyorum.
- bu işin olabilitesi yok.
- görebiliten var mı?
- yapılabilitesi çok düşük.
gibi...
kendilerine sorduğumda da ''ay biz ingilizce okuyoruz ya işte o yüzden böyle kelimeleri karıştıyoruz bazen '' diyorlar.