sözlük kızlarına kuran öğretiyoruz kampanyası

entry34 galeri3
    1.
  1. sözlük erkoları olarak elimizi taşın altına koyduğumuz kampanyadır.

    dinsiz, kitapsız, kefere, zındık sözlük kızlarına kuran öğreterek kendilerini doğru yola sevk ediyoruz. kayıt müracatları true'ya yapılacak.
    4 ...
  2. 2.
  3. Her şey Uludağ sözlük aile yapısının bozulmaması için. Bu eğitime Ben de evet diyorum.
    https://galeri.uludagsozluk.com/r/2389126/+
    7 ...
  4. 3.
  5. Bi\' de kapanıp kara çarşaf giyerlerse tadından yenmez. Hemen içlerinden biriyle düğün yaparım..
    4 ...
  6. 4.
  7. Biz “elif be te se” diyoruz, sen “Elif ve Betül nerede” diyorsun be cano.
    6 ...
  8. 5.
  9. buban hayrına banada öğret maskarabi.
    2 ...
  10. 6.
  11. Yunanca öğretecek haliniz yoktu ya, kurapça öğretirsiniz ancak. Neyse cennetin kapısı aralandı size. Haydin Allah kabul etsin 'asla karşılık beklemediğiniz' hayrınızı.
    3 ...
  12. 7.
  13. --spoiler--

    kayıt müracatları true'ya yapılacak.

    --spoiler--

    https://galeri.uludagsozluk.com/r/2389127/+

    sizin ben yapacağınız işi lan masklavi..
    4 ...
  14. 8.
  15. Namahremden bihaber Müslim sözlük Erkoları…

    Tecvid de öğretin bari.
    5 ...
  16. 9.
  17. --spoiler--
    Namahremden bihaber Müslim sözlük Erkoları…
    --spoiler--

    bihaber olduğumuzu kim söyledi. kurs sırasında arada perde olacak zaten.
    2 ...
  18. 10.
  19. Öğrensinler bence de.

    Körü körüne inanmasınlar.

    Kuranın Türkçesini mutlaka herkes okumalı.

    “Korku” olmasa “mantık” ile bakılsa Kuran’da kendilerinin “erkeğin malı” olarak görüldüğünü yani koca tanrı böyle bir şey yazmayacağına göre “erkek işi” olduğunu görürler.
    1 ...
  20. 11.
  21. 12.
  22. Masklavi'nin yetkin ve iyi bir hoca olacağına inanıyorum. Allah kabul etsin. Böyle hayırlı işler yapın kardeşim. Hayat hep seks değil.
    1 ...
  23. 13.
  24. Arap asıllı bir vatandaş olarak fıkh, siyer, ilmihal gibi konuları kelime kelime anlayarak kavramanızı sağlayabilirim. Kuran ı Arapça okuduğunda kendi ağzından çıkanı bile algılayamayan türkleri boş verin siz.
    1 ...
  25. 14.
  26. Sabah akşam dedikodu, entrika peşinde koşturan Anadolu köylüleri gibi sizi kefere, belam, müşrik diye tekfir etmeyeceğime de emin olabilirsiniz!
    1 ...
  27. 15.
  28. Baya uzun yıllardır arapçasından okumadığım için muhtemelen unutmuşumdur ama şöyle birkaç gün tekrar yapsam yeniden hatırlayıp sözlük kızlarına öğretecek konuma gelirim diye düşünüyorum.
    1 ...
  29. 16.
  30. Sizden öğrenecek değiliz.
    5 ...
  31. 17.
  32. --spoiler--
    sizden öğrenecek değiliz.
    --spoiler--

    Tecvidli öğretebileceğimi bilmezsin tabi haklısın.
    1 ...
  33. 18.
  34. Benim tecvid bilmediğimi nereden biliyorsun. Sen allahtan alim misin?
    0 ...
  35. 19.
  36. Ben sen bilmiyorsun demedim ki, sizden öğrenecek değiliz diyen sensin (!)
    Yaman çelişkiler içindesin hemşire.
    1 ...
  37. 20.
  38. Hiç gerek duymadığım şey. Merakım da yok. Teşekkür ederim..
    0 ...
  39. 21.
  40. Bana true öğretebilir mi? Ona kocam derim Ay pardon hocam derim.Asdfghj
    3 ...
  41. 22.
  42. Bu başlıkta bile kavga çıkıyor inanılmaz ahbdbs.
    0 ...
  43. 23.
  44. --spoiler--
    hiç gerek duymadığım şey. merakım da yok. teşekkür ederim..
    --spoiler--

    Hanımefendi başlıkta ne yazıyor?
    Kızlar diyor. Gördüğüm kadarıyla sen yaşını başını almış bir kadınsın afedersin.
    1 ...
  45. 24.
  46. 25.
  47. Ne yazdı lan bu?
    Bilen söylesin Allah aşkına!
    Vay ha ne demek?
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük