3.
-
"put the cigarette down, son" diye dramatize edilebilir bir amerikan sözü de olabilir aynı zamanda. rıza baba arak yapmıştır.
-freeze!
-oops!
-put that cigarette down, son.
-no father, no
-son put it down
-faaathheeeerrrrr
-my son, my baby
türklerde biraz daha farklıdır tabi durum:
-sigara mı içiyon lan pezevenk
-baba yok yerdeydi yanmıştı söndüreyim dedim
-siktir dümbük kırarım elini at o sigarayı
-baba!
-yarrak
4.
-
sonrasında bütün ekibin üzerinize çullanıp al al al bunu al al al diye bağıracağı durum.
yada o bücür keskin nişancı sigaranın yanan kısmını da vurabilir. bak bu da hoş oldu.