el yazisiyla yazildiginda hicbir yabancinin okuyamayacagi dildir. *
internette rusca yazilari gayet rahat okuyabilen veya yazabilen biri eline kalem aldiginde ya da onune elle yazilmis bir yazi konuldugunda cuvallayacaktir. sozluk rusca harflere izin vereydi kendi yazimi gosterecektim de olmuyor maalesef. rusca bir yaziyi ss alip altina da kendi yazimi koyarak yapmayi dusunuyorum, zaman gosterecek.
dünyanın en zengin dillerindendir. bir fiil için 3-5 tane kelime kullanabilirsiniz. ayrıca eril, dişil ve nötr olmak üzere üç ayrı hitap şekli vardır. orta asya' da rahatlıkla kullanabilirsiniz. ayrıca kuralları gereği de çok kafiyeli bir dildir..
elinizdeki 10 rubleyi farkli, 15 rubleyi farkli sekilde soylemek zorunda oldugunuz, cisimleri disi-erkek-cinsiyetsiz olarak ayiran dil. tabi cinsiyetsiz olayindan emin degilim, disi erkek top diye kalmis benim aklimda.
Yurdum insanının Laleli veya Antalya borsasında 3 kelime ezberleyip sağa sola rusça biliyorum diye hava attığı dildir. Bir dili bilmek demenin onu hem okuyup hem yazıp hem de akıcı biçimde konuşmak demek olduğunu bilmeyenlerin son dönemde rusçayı iyice ayağa düşürmesi sonucu iyice küçümsenmeye başlamıştır. Sadece alfabesini öğrenip yazmanın 2 ayı aldığını belirtmek gerekir.
dünyadaki en zor 4. dildir. ama bunun sebebi alfabe falan değildir, zira kendisini 2 hafta gibi bir sürede baya baya öğrenebilir, 1 ay sonunda da sağlam bir şekilde okuyacak kıvama gelebilirsiniz. vurgu konusu inanılmaz önemlidir, a mı o mu çelişkisinde kalmamak için öğrenilmesinde yarar vardır. grameri türkçe bilen birine en azından anlaşılır gelebilir, çünkü şahıslara göre çekilen bir dildir. en kötü kısmı ise almanca, fransızca gibi dillerde başımıza bela olan cins muhabbetidir. tam 3 cins vardır: kadın, erkek, nötr. bunların hiç bir mantıklı nedeni yoktur, genelde sonundaki harflerle ayrılırlar. dikkat ederseniz hep genelde diyorum, çünkü rusça'da genelgeçer bir kural yoktur, istisnalar üzerine kurulmuş bir dildir. edebi açıdan türkçe'ye oranla gayet sağlamdır, sözlüklerindeki kelime sayısı sanırım 300.000'e yakındır. türkçe gibi devrik cümle kullanımları, özneyi söylememe gibi olaylara sıkça rastlanır. ismin 7 hali vardır, bunları iyice özümsedikten sonra (dilde ezber yoktur, olamaz, ezberlediğiniz bir şeyi 2 sene sonra unutursunuz) sadece kelime bilgisi ekleyerek çatır çatır konuşabilirsiniz. kendim açısından duyma olayına gelirsek, ingilizceden daha rahattır diyorum ben. bildiğiniz bir kelime varsa, bir rus konuştuğunda hemen anlayabilirsiniz, ama ingilizcede bunun pek mümkün olduğunu söyleyemeyeceğim. ayrıca rus insanının çoğunun ingilizce gibi bir dili öğrenemeyip, dünyanın zor dillerinden biri olan türkçeyi çatır çatır konuşmaları bence ingilizcenin basitliğine bir anlam verememeleridir.* sonuç olarak, bugünkü rus ve türk firmaları arasındaki ticaret ilişkisine baktığımızda, ve ülkede üniversiteden mezun olan insanların kör topal da olsa ingilizce konuştuğunu varsayarsak, bir 3-5 yılda inanılmaz rağbet görecek dildir.
kulaga cok hos gelen bir dildir ama tam olarak ögrenilmeside cok zordur. özellikle alfabesi farkli oldugu icin konusma dilinde cok iyi rusca konusan biri rusca yazismalarda yetersiz olabilir. tabi bazı durumlarda sadece konuşmak önemlidir o da ayri.
vurgunun çok önemli olduğu dil. bazı kelimeler aynı şekilde yazıldıkları halde sırf vurgudan dolayı bile başka anlamlara gelebilmektedirler. vurgu ile okunuşları değişen kelimelerde vardır.
rus alfabesinde 10 ünlü, 21 ünsüz ve 2 de özel işaret vardır. bu özel işaretler yumuşatma ve ayırma harfleridir. bunlarla beraber alfabede 33 harf bulunmaktadır.
genellikle yazıldıgı gibi okunur (vurgu olmayan o'ların a okunması vs.) ama iste bu yazılma ve okunma kısmında latin alfabesine alısmıs bireyler olarak zorluk yasamaktayız.
kelime yapısı ve ekleri, cümle yapısı(özne,nesne ve yüklem ilişkisi, yerleri) bakımından türkçe'ye benzeyen bir dildir. kelimeler sondan eklemelidir. yüklem sonda bulunur.
üniversite 3. sınıfta kolay diye alıp kaldığım seçmeli derstir. bizzat zorlandığım yer her nesnenin özneye göre değişik haller almasıdır. örneğin kapının sahibi bayansa o kapıya kapı diyemiyorsunuz, kelime sonuna * k sesi geliyor; "kapıka" seklinde oluyor yani. bir sürü de kelime ezberlemiştim ama aklımda tek kalan; prepadavatelb-> evrak cantası *
her duyduğumda sanki ağzın sıkı sıkı kapatıldıktan sonra konuşulduğu izlenimi yaratan, konuşanı küfür, hakaret ya da kavga ediyor birazdan dövecek havasına büründüren, köşeli mi köşeli, soğuk mu soğuk, en az fransızca kadar çekilmez bir dil.
her dilde cesitli istisna kurallar olur,ama rusca istisnalar uzerine kurulmustur.ayrica melodik bir aksana sahiptir.bunyesinde mojna(olur,olur mu?)gibi joker bir kelimeyi barindirir.kadinlar ve erkekler icin ayri gramer kurallarinin olmasida ruscanin ayirt edici ozelliklerindendir.
rusya'nın dilini, çok konuşulan bir dil haline getirme amacı gütmesiyle birçok kelime evrim geçirmiştir. bu kelimelerin çoğu kısaltılmıştır. bu kadar kısaltılmış kelime anlamlarının da zorlaşmasına sebep olmuştur. yazıldığı gibi okunan bir dil olması kolaylık sağlasa da alfabesinde enteresan harfler olması öğrenilmesine bir zorluk getirmiştir.
antalya sahillerinde karayağız delikanlılarımız 3 ayda rusça konuşarak, insanı şaşırtmaktadırlar. ancak rusça'da zaten böyle bir dildir. konuşulması kolaydır ama ülkemize gelen turistlerin birkaç ay içinde konuştukları türkçe gibi. yani zaman ekleri vs. kullanılmadan. yine de söylediğiniz anlaşılır.
yok ben rusça'nın bütün gramerini de yutacağım diyorsanız, işte o zaman işiniz gerçekten zor. hemen hemen bütün diller, belli kurallar ve bu kuralların dışındaki istisnalardan oluşur ancak rusça sırf istisnalardan oluşur. *
kadın, erkek ve çocuğun kullandığı kelimelerin farklı olduğu bir dil düşünün. tabii sonradan bu kurallarını esnettiler. kelimelerinin hepsinin okunuşu kolay. zaten rusça konuşan birinin takılmadan konuştuğunu görürsünüz.
zaman ekleri çok yetersiz kalmaktadır. 3 zaman kullanırlar. yalnızca bir geçmiş zaman kullanmaları geçmiş zamanla ilgili cümleleri belirsizliğe iter. ancak konuşma tarzıyla zamanı belirginleştirirler.
rusça öğrenmek isteyenler, kursuna gidip yıllarca uğraşmaktansa uyanık gençlerimiz gibi rusların olduğu yerlere gidip kısa zamanda başarma yolunu tercih etmelidirler. en iyi rusça kursu ise ukrayna seyahatidir.