zor değil... çok zor... aklı olan bulaşmasın dediğim dildir efendim. şahsen ben üniversite sınavında bir hata yapıp rus dili ve edebiyatını seçtim. ve kabus başladı.. kısacası;
eğer okulunuzda 2. yabancı dilse ve 4 saat tahammül etmek zorundaysanız çekilmez. öğrendikçe zevk alırsınız ama öğrenene kadar - öğrenmeden kastım harfleri ezberlemektir- imanınız gevrer.
Öğrendikten sonra ingilizcenin ne kadar kolay bir dil olduğunu farkettiğim dildir.
Kelimeler dişi erkek ve nötr olmak üzere üçe ayrılır. Bir de çoğul hal var tabi.
Kelimelerin çekimi bu cinslere göre farklılık gösterir. Ayrıca erkek kelimelerden canlı nesne olanların çekimi cansız nesne olanlardan faklıdır.
adam - çelovek (canlı erkek cins kelime)
adamı, adamın, adamdan - çeloveka
adama- çeloveku
adamda- çeloveke
magazin - mağaza (cansız erkek cins kelime)
mağazayı- magazin
mağazaya- magazinu
mağazada- magazine
magazanın, mağazadan- magazina
gazeta (dişi kelime)
gazeteyi- gazetu
gazetenin, gazeteden- gazeti
gazetede- gazete
Kelimelerin dışında sıfatlar ve zamirler de kelime çekimlerine göre değişir.
Olumsuz cümlelerin çekimi de farklıdır.
est hileb ? (ekmek var mı?)
nyet hileba (ekmek yok)
est krasivaya devuşka? (güzel kız var mı?)
nyet krasivey devuşek (güzel kız yok)
Vurgular çok önemlidir. Bu yüzden evde öğrendiğiniz kelime çarşıda anlaşılmayabilir.
içinde bol miktarda fransızca, ingilizce, türkçe kelime vardır. Kimse bunu dert etmez. Her yerde kril alfebesi ile yazılmış second hand mağazaları görebilirsiniz. Geçenlerde kiril alfebesi ile yazılmış happy life adlı bir pencere firmasının reklamına şahit oldum.
Dil çok zengindir. fiillerin başına küçük eklentilerle eylemin yapılış şeklini niteleyebilirsiniz. yukarı doğru atmak için ayrı, aşşağı doğru atmak için ayrı, rasgele hedefsizce atmak için ayrı, ilk hızsız atmak için ayrı fiiller vardır.
kiril alfabesi yüzünden öğrenmeye başlayanların zorluk çektiği dil. eğer öğrenilirse kiril alfabesi'nin yazımının latin alfabesi'nden daha basit olduğu görülür.
kiril alfabesi yüzünden 2 saatlik ders sonunda öğrenmekten vazgeçtiğim dildir. en sevdiğim kelimeleri radbadsnakomitsa olarak okunan, memnun oldum anlamı taşıyan kelimedir. bayanlar ve erkekler için sürekli farklı kelimelerin kullanıldığı dildir. öğrenirken yorar adamı lakin çabalama sürecinin faydası olmamıştır diyemeyeceğim. bizzat rus olan hocam sayesinde rus gibi türkçe konuşmayı öğrendim efendim. bence rusçadan daha hoş geliyor kulağa.
Slav dillerinin babasıdır. Bir ara öğrenmek için yoğun çaba sarfettiğim dildir. Ancak karşılaştığım zorluklardan ötürü hevesim kalmamıştır öğrenmeye. Konuşanını göre kulağa hoş gelir ya da gelmez. Yapıca zengin olmasına karşın genel olarak kaba bir dildir.
"rus karılar için ha?" tepkilerine vereceğiniz karşılıklar, rusça'yı öğrenmekten daha zordur. taksiye bindiğimde kazıklanmayacak, üzerine taksi şoförüne laf sokacak kadar bildiğim dildir. rus kızını yatağa atmaya çalışan kişinin bu dili öğrenmesine gerek yoktur. bir banknot uzatmak için rusça bilgisine gerek yoktur.
belki istediğine rastlamışsındır, belki çakar tokadı gider.
öğrenmek için kastığım, gerçekten köpek gibi zor bir dil. ama cidden zevkli, telaffuzu filan aşırı güzeldir. tavsiye edilmez, herkes öğrense, ki are you sexi zor öğrenen tipler bunu nasıl öğrensin, bir özelliği kalmaz. bırakın da azıcık kalifiye insanların dili olsun.
eto kto şto ano on ono gibi zamirlerle dolu dil her cismin cinsi vardır erkek, dişi, tarafsız bunları öğrenmesi hayli zordur pratikten ezbere bilmek daha kolaydır.
davay'ın hayatın her alanında kullanılabildiği dil. at yarışı izlerken, birini yanına çağırırken, küfrederken; maç izlerken. her yerde kullanılır bu davay. barındırdığı anlamlar,
- ayrıl da gel, yürü be! (at yarışı izlerken)
- hadi lan çabuk (çağırırken)
- koş be koş mna koduğum çocuğu (maçta)
- hay ben senin (küfrederken)
gibi. sabrı taşan insan davay da davay davayını skeyim senin diye tepki gösterebilir.
cok eglenceli birdildir. * soyleki, turkce olarak soylenen hitap cumlelerini, biraz oynayip sekillendirilginde cok guzel oluyor.
ornekse: ne diyorsun lan şto gavarit lan*