rusca ogrenen erkeklerin sadece disi cinsi bilmesi

entry4 galeri0
    4.
  1. olayı biraz daha açık edersek,

    rusça'da; rus erkeğin sözcük seslendirme biçimi ile rus kadının seslendirme biçimi birbirinden farklıdır. bildiğim kadarı ile fransızca'da da benzer durum söz konusudur. dil bilimciler buna 'feminen dil' diyorlar. bu fark o denli açıktır ki, rusça'yı iyi bilen bir kişi resmi bir yazının, bir erkek tarafından mı, yoksa bir kadın tarafından mı kaleme alındığını dahi rahatlıkla ayırt edebilir.

    yurdum erkekleri, rusça'yı malum nedenlerle ve genellikle kadınlardan öğrendikleri için, sözcük seslendirme biçimleri de doğal olarak kadınlarınkine benzer ve aynen;

    - kuzum aleksi! inan hiç güleceğim yoktu... ay! allah da seni güldürsün ayol!

    diyaloğuna benzer diyaloglar yaşanması muhtemeldir. düşünün bir kez! taş fırın erkeği geçinen birinin ağızından böylesine sözler dökülmesini... rus erkekleri için oldukça hoş bir komedi malzemesi olurlar, doğal olarak...
    0 ...
  2. 3.
  3. Birde erkek için mi öğrenecektim ? sorusunu akla getiren başlık.
    0 ...
  4. 2.
  5. 1.
  6. * privet. ( Mrb)
    - Privet
    *Kakdela? ( Nasılsın?)
    - Horasu. (iyi)
    ( yatak gösterilir ve Sol el yuvarlak yapılır ve sag el bas parmagı içine sokulup çıkarılır.)
    - ok.

    "Neresi disi cinsi anlatıyor lan bu diyaloğun" diye sorarlar adama.
    (bkz: bütün genellemeler yanlıştır)
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük