Benvolio
Özgür tut gözlerini; başka güzellere bak!
Romeo
Güzelliği o zaman daha çok çıkar ortaya
Güzellerin yüzünü örten mutlu maskeler
Kara olduğu için gizlediği kişiler
Bakana güzelmiş gibi gelirler.
Sonradan kör olan aşık unutamaz
Daha önce gördüğü değerli hazineyi.
Eşsiz güzellikte bir kadın göster bana,
Ancak vesile olur anımsatmaya
Kimin ondan da güzel olduğunu.
Öğretemezsin bana unutmayı. Hoşça kal.
Şiddetle başlayan hazlar şiddetle son bulurlar..
Ölümleri olur zaferleri..
Öpüşürken yanıp tututşan ateşle barut gibi..
En güzel repliklerinden biridir kanımca**
--spoiler--
Romeo: Senin dudaklarınla dudaklarım günahtan arındı.
Juliet: Öyleyse şimdi günah dudakLarımda kaLdı.
Romeo: Öyleyse ver bana günahımı geri?
--spoiler--
romeonun eski sevgilisini bırakıp jülyetle evlenmek istediğini söylemesi üzerine karakterlerden birinin sarf ettiği söz hala geçerliliğini korumakta olup şu şekildedir:
--spoiler--
şimdiki gençler yürekleriyle değil, gözleriyle seviyor.
--spoiler--
Romeo ve Juliet birbirine kan davası olan iki ailenin çocuklarıdır. Asla kabul edilemeyecek bir şey yapmışlar ve birbirlerinin etini etine vurmuşlardır Bu oyun Shakespeare'in yazdığı en büyük trajedilerden biridir ve sonunda Romeo ve Juliet intihar ederler. Romeo, sevgilisi Juliet'in öldüğünü zannederek bir eczacıdan aldığı zehirle intihar eder. içtiği ilacın etkisinden kurtulup uyanan Juliet, Romeo'nun intihar ettiğini anlar ve Romeo'nun dudaklarında bir parça zehir kaldığı umuduyla onu öper. Fakat daha sonra Romeo'nun hançeriyle intihar eder.
shakespeare'in (ç)alıntı eserlerinden sadece biri belki de. iddialar bu yönde.
eleştirim olacaktır elbet.
o yaşta aşık olunur mu sorusu var.
daha önce de bir yazarımızın belirtmiş olduğu gibi romeo'nun rosaline adlı aşkının acısını juliet'i görünce nasıl şıpadanak unuttuğudur.
sadece replikleri için okunacak ya da izlenecek bir oyundur.
önemsiz bir detay; son 3 oyununu canlandırdığımdır. filminde dağ gibi kızı ölüyor, anasında gram göz yaşı yok hafız. mecbur doğaçlama girdik olaya. rahip karakterinde ise hiç zorlanmıyor insan. sanırsın ki 20 senedir fener rum patrikliği yapıyorum.
yeter bu kadar ego şişirmesi. dağılın.
nizamıcedit: belli bir şey bilmediğin bebişim. shakespeare yalakalığının alemi yok. sen de dağıl.
yazarın subjektif eki: ve hemen ardından aldatılmayı ve hayal kırıklığını..
insanlar da yüzyıllardır aynı sırada oynuyor yazılmış oyunu..
oyuncular değişiyor, senaryo, roller hep aynı..
Tam anlamıyla aşk budur dedirten eserdir. Esasında bizim edebiyatımızda da vardır bu tarz eserler ama yazarın kelimeleri ve cümleleriyle insan suratına vurduğu tokatlar bir başkadır. Sezarın hakkı sezara kimse alınmasın...
söylenen sözler bir çok kez ileti olmuş muhteşem ötesi bir eserdir. Okurken insan hangi birini aklımda tutayım bunların diye kıvranır. Aşk ancak böyle güzel tarif edilebilinirdi. Ancak Fuzulinin leyla ve mecnunu gibi bizden eserleri boş geçmeden sevilmelidir bu eser.
...
Romeo: Tüm göklerin en güzel yıldızlarından ikisi,
yalvarıyorlar onun gözlerine işleri olduğundan:
biz dönünceye dek siz parıldayın diye.
gözleri gökte olsaydı, yıldızlar da onun yüzünde;
utandırdı yıldızları yanaklarının parlaklığı.
gün ışığının kandili utandırdığı gibi tıpkı.
öyle parlak bir ışık çağlayanı olurdu ki gözleri gökte
gece bitti sanarak kuşlar cıvıldaşırdı.
Juliet: Bana romeo’mu ver; sonra öldüğünde
al da küçük yıldızlara böl onu;
onlar göğün yüzünü öyle bir süsleyecektir ki,
bütün dünya gönül verip geceye,
tapmayacaktır artık o muhteşem güneşe…
Romeo: Asaletim sadece aşkının tapınağına girdiğimde olacak içimde.
Bir gün yıkılırsa bedenin başka ülkelerin çamurlu evlerinde
Bil ki bütün denizleri ayaklarına dökeceğim.
Juliet: Eğer sevgin azalacaksa gittikçe çoğalan aşkımdan, bırak avcılar çıkarsın kalbimi yerinden!
Sök at ne varsa çamura bulanmış sevdaları,
bu dağların ceylanlarını,
kana susamış kontları ve senden arta kalan şu cılız bedenimi!
Yok et benim olmadığım bütün şatoları. Görebileceğin bir şey kalmasın benden kalan.
...
Ah , parçalan yüreğim! ey her şeyini
Elden çıkaran zavallım, parçalan hemen!
Hadi gözlerim, zindana!
Bundan böyle bakmak yok özgürlüğe!
Ey aşağılık topraktan doğan vucut,
Toprağa dön,harekete son ver hemen;
Romeo'yla ile ağır bir tabuta gir sen!
şiddetle başlayan hazlar,şiddetle son bulurlar,ölümleri olur zaferleri,öpüşürken yok olan ateşle barut gibi.(perde 2,sahne 5) gibi süper sözler bulunan oyundur.
william shakespeare in tahminen 1595' li yillarda yazmis oldugu oyun. shakespeare in bu oyun icin esinlendigi kaynak, 1563' te genc yasta bogularak olen arthur broke (ya da brook) adli ozanin 1562 yilinda yazdigi romeus and juliet adli siirdir. bu ozan da siirine kaynak olarak boisteau nun fransizca oykusunu almisti. boisteau ise bu oykuyu bandello nun italyanca oykusunden aktarmistir. ayrica shakespeare in bu oyununun luigi groto nun "la hadriana" oyununa benzer ozellikleri de vardir. shakespeare, broke' un siirinden esinlenirken olay dizisindeki bircok yeri kendine gore degistirmistir; ornegin bunlardan biri, Broke un siirinde mercutio diye bir karakterin olmayidir. bu siirde romeo saldirgandir ve tybalt i oldurur. oyunda ise dovusmeyi istemeyen romeo , cok sevdigi arkadasi mercutio , tybalt tarafindan olduruldugu icin dovusmeye zorlanir ve bu arada tybalt' i oldurur. broke' un siirinde, romeo, sevimli bir delinkanlinin, sabit fikirle cilginliga varan davranislarini yansilarken, shakespeare, romeo karakterine daha insancil ve nesnel ozellikler getirmistir. yine broke 'un siirinde juliet ailesini ve dadisini aldatan, gunah dolu bir genc kizdir. oysa, shakespeare bu karakeri de olaylar dizisindeki mantikli yerine oturtmustur. romeo ve juliet olay dizisinin uzun ve karmasik bir oykusu vardir. efes'li ksenofon' un efesiaca adli oyununda, oyunun kadin kahramani anthia ,asil kocasindan cesitli entrikalar yuzunden ayri dustugu sirada, ailesi tarafindan evlendirilmek istenmesi karsisinda gunaha girmemek icin, bir doktordan oldurucu bir zehir ister. doktor oldurucu zehir yerine, onu uzun sure uyutacak bir surup verir. anthia uyandiginda kendini bir mezarda bulur. bu kez acliktan olmek uzereyken, onu haydutlar bulurlar ve oradan cikarirlar. cesitli seruvenlerden sonra anthia ve kocasi birbirlerine kavusurlar. buna benzer baska bir olay dizisi, iamblichus syrus ' un babyloniaca adli oykusudur. bu da yukaridakinden bir yuz yuz elli yil once, i.s ıı. yuzyilin ortalarinda yazilmistir. romeo ve juliet olay dizisine bircok ulkenin oyku geleniginde rastlamak hic de zor degildir. italyan halk edebiyatinda oldugu kadar, oteki avrupa ulkelerinin geleneklerinde de bu temaya rastlanabilir. anadolu halk edebiyati icinde de bu olay dizisinin varyantlarini bulmak mumkundur.
(bkz: ozdemir nutku)