romanlar sıkıntıya rağmen bayrağa sahip çıkıyorlar

entry4 galeri0
    1.
  1. eski devlet bakanı kürşat tüzmen'in kürt kökenli vatandaşların bir kısmına yönelik sitemini dile getirdiği iddia edilen söz.
    4 ...
  2. 2.
  3. bir devlet bakanına yakışmayacak şekilde, boş konuşmuş bakan, elmayla armudu birbirine karıştırmış.
    edit: eksileyen arkadaşlar, bir cümle daha eklemek istiyorum, abd bu zamana kadar romanların varlığından haberdar oldu mu?
    ama kürtler üzerinden çok oyun oynadı, çoğu türkler bu oyunda rol aldı, şimdi devlet bakanı bunu bilmiyor mu? eminim ki benden daha biliyor o süreci, ama belli bir kitle var o kitleyi etkilemek istiyor, eksileyen kitleninde etkilendiğini farkettiriyor.
    2 ...
  4. 3.
  5. eski devlet bakanının, bulunduğu yere ihaneti mahiyetinde bir açıklama... devlet, kendi halkının gözünde "aciz" duruma düştüğü anda varlığının bir anlamı da olmaz. beni devlet varetmedi misal ve devletin varolmasının temelinde benim, hayatımı yaşayabilmem, haklarımın korunması esastır. bunun karşılığında ben de bu kurumun varlığını kabul eder ve üzerime düşeni de yerine getiririm. ancak "bir sıkıntı var ama sıkıntı size özel değil, herkes sıkıntıda" demek de "sıkıntıdayız, mınakoruz ortalığın" demesinden farksız dağdakilerin.

    bir sıkıntı olduğu konusunda hemfikirim bakan eskimizle. ama bu sıkıntının giderilmesi noktasında atılan adımlar nelerdir bakanım bunlara da değinse hani biraz. ağlayan bir çocuğu susturmak kolaydır... istediğini alırsın, dediğini o anda yaparsın ve çocuk ağlamayı keser. başın ağrımaz bir süre bu sebeple ama ilerisini düşündüğünde olacakları kestirmen de çok zor olmasa gerek eğer ki düşünme yetisine sahip bir insan olduğunu düşünüyorsan. ilgili konuda isyan eden de, isyan edilen de "neden" bulamıyor. ve buna rağmen her ikisi de "çözüm" demekten geri durmuyor... ama hal böyle olunca da ortaya gene samimiyetten uzak çözüm girişimleri çıkıyor. ağlayan çocuğu susturmak için "he" deniyor isteklerine şu sıralar misal ama yarın ne olacak? ötekileştirme işlemi için monitörde henüz "loading" yazmakta ama yakındır "complete" yazması.

    misal önceden beri tanıdığım bir adam d harfini kodlaması gerektiğinde "diyarbakır'ın d'si" şeklindeki kalıbı kullanırdı ve son zamanlarda dikkat ediyorum da "denizli'nin d'si" şeklindeki kalıbı daha yakın bulmaya başladı sanırım kendisine ama bu kasıtlı yaptığı birşey değil...

    bir sıkıntı var ki ötekileşiyor insanlar. öteki berikinden öteki olurken, beriki de ötekinden beriki oluyor. ve "terör" kabul gördüğü oranda talep de, arz da artacaktır ki bunun birçok örneği var dünya üzerinde kürşat bey. yakındır romenlerin de isyan bayrağını çekmesi ki "mahalle'den" gözlemleyebiliyorum bunu, içinde yaşayarak. toki de işe yaramadı gibi bu noktada, hatırlatayım dedim yazının sonunda...
    1 ...
  6. 4.
© 2025 uludağ sözlük