roger that i adam sanmak

entry6 galeri0
    1.
  1. internet aleminde önüne gelen divx çevirmeni olunca yabancı film altyazılarındaki kaçınılmaz durumdur.

    (bkz: -roger that!)
    (bkz: -işte roger!)
    2 ...
  2. 2.
  3. çeviri yaptığı dildeki deyim, özdeyi$, kısaltma gibi söz öbeklerinden bi-haber olmaktır.

    misal türkçe argo deyi$leri bilmeyen biri at yrağına kelebek konmu$ lafını olduğu gibi çevirir. ondan sonra da ben nedre yanlı$ yaptım deyu dü$ünür.*
    1 ...
  4. 3.
  5. 4.
  6. x: mesajı gönderdin mi? (did you send the message?)
    y: evet. (yes)
    x: karşı taraf roger’ladı mı? (yani bize aldıklarına dair r harfini kodladı mı) did they roger that?
    y: evet. (yes)

    işte roger that kalıbı buradan ortaya çıkmıştır. morstan sonra 2 yönlü telsiz teknolojisi devreye girdiğinde bu aletleri kullananlar zaten uzun süredir “roger that” kalıbını kullanmaya alışık oldukları için kullanım da aynen devam etmiştir.
    0 ...
  7. 5.
  8. Ben “ah şu roger” diye çeviren gördüm bunu o ne ki.
    1 ...
  9. 6.
  10. follow me!
    -roger that.
    -affirmative.
    -mm negative.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük