"istiridye çocuğun hüzünlü ölümü" isimli tim burton kitabında yer alır. şiirin kendisi kadar güzel ve sevimli çevirisini tarık günersel yapmıştır. roll dergisinin temmuz 2006 sayısında okuyup çok sevmiştim. sözlüğe girecektim ama görüyorum ki çok hızlı yazarlar da var. ne güzel.
you say you're not gonna fight
'cause no one would fight for you
and you think there's not enough love
and no one to give it to
and you're sure you've hurt for so long
you've got nothing left to lose
so you say you're not gonna fight
'cause no one would fight for you
you say the weight of the world
has kept you from letting go
and you think compassion's a fault
and you'll never let it show
and you're sure you hurt in a way
that no one will ever know
but someday the weight of the world
will give you the strength to go
hold on, the weight of the world
will give you the strength to go
so hold on, the weight of the world
will give you the strength to go
so hold on, the weight of the world
will give you the strength to go
just hold on, the weight of the world
will give you the strength to go