rimi rimi leyi yabancıların ne kadar abladığı tartışılıcak ve ingilizceye çevirmeye kalkışıldığında kelime olarak karşılığı bulunamayan nakaratın parçanın çoğunluğunu kapsamasından dolayı yabancı dinleyecilerin bir türlü anlam veremeyip bu anlamsızlık içinde oy vermediği ancak hayret verici bir sekilde sonuncu olmayan parça.
tek faydasının müptela kelimesini halkımıza kazandırması olduğu şarkı her ne kadar müptela sadece şarkıyla dalga geçmek için söylenirken kullanılsa da...
şarkıyı seven iki kişi var bu dünyada. biri şarkıyı yapan diğeri de maksat muhabbet. ya kötü bir şarkı ama seviyorum ve dinliyorum. sebebini bende bilmiyorum.
2005 yılına adını altın harflerle yazdıran eurovision mucizesi. şarkı içinde çığırılan orgazm çığlıklarından nasibini, 2006 yılında sibel tüzün tarafından dillenen lordi aldı. şimdi sıra kenan doğulu' da. beline kuvvet kenan.
duyunca tüylerinizin diken diken olmasını sağlayan kulaklarınızın şarkı süresince sağır olmasını dilediğiniz bir de bunla eurovision'a mı girdik diye hayıflanma etkisi yaratan rezil ötesi parça.