kuran i kerim' de "la tekulü raina ve kulü unzurna", raina demeyin unzurna deyin, ayetinde geçen, gözeten manasındaki Arapça kelimedir.Hz.Muhammed ashabı irşad ederken, sahabeler takip edemedikleri için yavaşlamasını rica etmek amacıyla raina-bizi gözet, daha kolay anlayabilelim- demektedirler. Yahudiler ise bu kelimeyi, bizim çoban anlamına gelecek şekilde, "raiina" diye okuyarak Hz.Muhammed ile alay ederler. Yahudilerin bu davranışı üzerine sözkonusu ayet inmiş, raina kelimesi yerine daha geniş bir manayı içerecek ve daha uygun bir kelime olarak "unzurna" tavsiye edilmiştir.