arapça ر ه ب kökünden türemiştir. rahab, korku, ihtiram gibi anlamlara gelmektedir. terörist anlamında da kullanılan arapça irhabiyyun kelimesi de yine aynı köktendir.
Bilimum yabancı kolejlerde okuyan çoğunluk kız arkadaşlarımızın yakından tanıdığı tiplerdir. Hemen hemen hepsinin bir şivester anısı vardır.
Yurt dışında (kendi coğrafyasından uzak) görev alan rahibeler arasında genç olanına rastlamazsınız, bu yüzden benim gördüklerim hep yaş almış şivesterlerdi...
Yüzlerinin bir kere bile asık olduğunu görmezsiniz. Tamamiyle kendilerini Allah ve Hz. isa'ya adamışlardır. Dünya insanlarının gözlerini kırpmadan kurunun yanında yaşıda yakarak haklarında uydurdukları spekülasyonlara acımasızca ve saygısızca maruz kalmışlardır.
"genç rahibelerden biri koşarak gelir ve baş rahibenin önünde diz çökerek:
-değerli hemşire, sormayın başıma neler geldi..
-neler geldi kızım?
-arka bahçede çiçek topluyordum, nereden geldi bilmiyorum, bahçıvanın oğlu ortaya çıktı ve maalesef bana..
-tecavüz mü etti?
-evet..
-hımm, peki kızım sen şimdi git, mutfaktan bir limon al, kes ve suyunu iç..
-aa, limon hamileliği önler mi?
-hamileliği önlemez de, en azından sırıtmanı engeller"
fıkrasında adı geçen hatun kişi.