Olay gecmis bir zamanda başlamış,şimdiki zamanda ya kendisi hala devam etmektedir,ya da etkisi devam etmektedir,belki gelecekte de devam edecektir.
yardımcı filli "have/has" dir,asıl fillin 3.hali kullanılır.
"I have gone" gibi.
Ortaokulda öğretmenimin "yağmur yağdı ama yerler hâlâ ıslak" örneğiyle aklımda kalan konu. "It has rained", "the rain has gone" yani, ileride ben de kullanabilirim. Olayın etkisinin hâlâ sürdüğünü belirtiyor.
perfect'liği sebep-sonuç ilişkisini belirttiği için kullanılır. zira ingilizler olayları sebep-sonuç açısından incelemeyi seven insanlardır.
ayrıca bir noktaya daha dikkat etmek gerekir ki;
he has gone to france cümlesinde asıl fiil "has"dir. "gone" fiilin üçüncü hali diye saçma sapan birşey değildir. "gone" participle'dır. yani sıfat-fiildir.
perfect tense ögrenilse bile türkler tarafından pratikte pek kullanılmaz.perfect tense ögrenmekle bitmez pastlı,continuouslu hatta tüm tenseleri bir tek perfect tense yapısı altında barındıran halleri bile mevcutdur.
dünya tarihinde bu zamanı tek bir * kelimeyle ifade edebilen birinin çıkmaması ve herzaman yağmurun yağıp, yerlerin hala ıslak olması örneğinden yola çıkarak anlatılması öğrencileri baymıştır çoğu zaman, ki simple present tense'e nazaran çok daha anlaşılırdır aslında.