prada nın ne olduğunu bilmeyen yoksulumsu

entry13 galeri0
    1.
  1. (bkz: prasa) harf hatası var galiba gardaş.
    edit: ben fakirim lan galiba.
    8 ...
  2. 2.
  3. italyanca burada anlamında kullanılır, örn: aha prada.
    5 ...
  4. 2.
  5. 3.
  6. insanımsı olmak yerine yoksulumsu olmayı tercih eden fakiriz biz nirden bilelim.
    4 ...
  7. 4.
  8. ingilizce bilmezken devil wears prada filmindeki prada'yı çeviriden ötürü marka olarak öğrenmiştim. sonra baktım ingilizce'de değil her dilde marka anlamına geliyormuş da benim haberim yokmuş.
    (bkz: fakir turnusolu olarak prada)
    1 ...
  9. 5.
  10. 6.
  11. Pradayı içine almış yazar beyanatı.
    Panpa o sana az gelir, biz şuradan greyderi de uzatalım sana.
    1 ...
  12. 7.
  13. iyi giyinmekle iyi markaları bilmekle bir bok olacağını sanan yarrağımsı buralarda galiba.
    1 ...
  14. 8.
  15. Genellikle gayların kullandığı çanta markasıdır efenim.
    1 ...
  16. 9.
  17. prada insanın kendine yakışanı giymesidir.

    edit: nickimden de gördüğünüz üzere...
    3 ...
  18. 10.
  19. insanın aklına ilk etapta elinde finosuyla gezen salak ikoncanları getiren sığ cümle.

    - 4540 merkez olay yok. sadece marka adı bilmeyi zenginlik sanan bir beyinsiz. tamam.
    2 ...
  20. 11.
  21. Bilmemesi daha iyidir . Şayyet fiyatları pekte parlaktır . bir boxer 1000 dolar veya daha fazla olabiliyor gibi .
    1 ...
  22. 12.
© 2025 uludağ sözlük