Bir slav lehçesidir. Türkçe ile alakası olması elbette beklenemez, alakalı bir dil ailesi bile değildir, ama türkiyeye gelince, kelime pomakça, eki türkçe, kelime türkçe, eki pomakça olduğu, kullanıldığı çoktur. Perdeler diyecek teyzem, perditata demiş, eki pomakçadan,
Neresi arapçaymış merak ettiğim. Zira anadilimdir. Hem arapçadan da az çok anlarım. Bir örnek bulamadım.
Amma türkçe dediğin de kaldı mı bilmem, zaten toplasan 3000kelimedir öztürkçe, günümüzde çoğu kullanılmıyor bile, ya konuştuğumuz dil? işte %80kadarı belki fazlası arapça farsça. Türkçe konuşuyorsun he. Canım kafataşçım. Beh ne misyon edinmiş adam. Sabah akşam işi yoksa demek ki, Kaynak götümden 10 milyon 15 milyon oldu bile.
bulgaristan göçmenlerinin konuştuğu dil değildir çünkü bulgaristan göçmenleri türktürler ve türkçeden başka dil bilmezler ama pomaklar türk değildirler müslüman bulgarlardır.
bulgar lehçesi değildir, aksi kafatasçı uydurmasıdır! biraz dil bilim, biraz akademik ve tarihsel araştırma ile net biçimde pomakça'nın bir çok dilin karması olduğu, kuman türklerinin orta asya'dan avrupa'ya göçü sırasında geçtiği güzergahta temas ettiği etnik grupların katkıları ile oluştuğu gözlemlenir.
-----
Pomakçanın %30’unu slavca(ağırlıklı Ukrayna lehçesi), %25’ini Kuman Kıpçak Lehçesi, %20’sini Oğuz Lehçesi , %15’ini Nogay Lehçesi ve %10’unu Arapça kelimeler oluşturmaktadır.
Pomak Türklerinin lisanında %30 oranında slavcanın yer alması Kıpçak Türklerinin X ve XI nci asırlardaki göç dönemlerinde gerek Ukraynalı ve Besarabya'daki Slavlar ile gerekse de daha sonraki dönemlerde Makedon Slavları ile olan kültürel ve ticari ilişkilerine dayanmaktadır.
Pomak çanın %60 Türk Lehçelerinden oluşmasının yanı sıra Pomakların etnik olarak da Balkanlı Yunan, Bulgar, Makedon unsurlar ile yakınlığı yoktur.