'hi! this is captain speaking 'şeklinde başlayıp efendim tahmini varış süremiz şu kadar, şu yükseklikte uçacağız şeklinde devam eder. Konuştuğunu kendisi hariç kimse anlamaz.
uçakta tek bir turist olmamasına rağmen derdini ısrarla ingilizce anlatmaya çalışan pilotun anlaşılamayan ingilizcesidir. öyle ki, uçakta turist bulunduğu nadir zamanların birinde, hemen yanımda oturan hollandalı 2 turist, pilotun söylediklerini yeniden tercüme etmem için ricada bulunmuştu. abartmıyorum lan.
uçakta tek bir turist olmamasına rağmen derdini ısrarla ingilizce anlatmasının sebebi, uçakta pilotların konuştuğu her şeyin karakutu'ya kaydediliyor olmasıdır. bundan sebep konuşmaların tümünün ingilizce olması zorunluluğu vardır.
turkcesinden iyidir olan dilidir. adeta ölü gibi turkce konusulur mu arkadas. eveet ben kiptin pilot mistafa fjtfjhtrf diye gider. artik anladigin kadar.