1.
asıl adı le mot phoebus olan 1998 senesinde söz ve müziği Luc Plamondon ve Richard Cocciante tarafından yapılmış, notre dame de paris müzikalinde yer alan ve özellikle esmeralda yı seslendiren sesin harika olduğu eser.
Esmeralda:
Maintenant pourrais-je savoir
Qui j'ai l'honneur d'avoir pour mari
Gringoire:
Je suis le poète Gringoire
Je suis prince des rues de Paris !
Esmeralda:
Il est le prince des rues de Paris !
Gringoire:
Je ne suis pas un homme à femme
Si tu veux je ferai de toi
Mon égérie, ma muse, ma Dame
Esmeralda:
Toi qui sais lire et écrire
Toi le poète peux-tu me dire
Ce que veut dire Phoebus
Gringoire:
Par Jupiter
Qui donc sur terre
Ose porter un nom pareil ?
Esmeralda:
C'est celui pour qui mon cœur bat
Gringoire:
Si je m'souviens
De mon latin
Le mot Phoebus veut dire soleil
Esmeralda:
Phoebus veut dire soleil
2.
güneş, şiir, müzik, kehanet ve tıp biliminin ilahı olan apollo'ya verilen isimlerden biri. en büyük tapınağı delphi'de bulunan apollo, jüpiter'in oğlu ve diana'nın kardeşiydi.
3.
müzikalin phoebus'e ithaf edilmiş bir kısmı için.
4.
#5200865 nolu entrysi ile yarmış yeni bir yazarımız.
hoş gelmiş, boş gelmemiştir.
5.
aşk-ı memnu denen rezillği televizyon tarihinin en iyi dizisi ilan etmiş, özellikle dizinin getirdiği yozlaşmayı onaylayan yazar. * * * *
6.
#5472287 no lu entrysi ile beni yarmış yazar.
yarıl yarıl bi hal oldum.
7.
despina vandi şarkılarının %80'inin söz-müziğini yazan büyük yunan müzik adamı.
yazar için: altıncı nesil hoş gelmiş yazar.
8.
büyük ihtimalle buraya yazacağı entry ile entry sayısı 1000 olacak.
edit. çok hafife almışım. :)
10.
kendi nickimle karıştırdığım yazar.
12.
gerçek bir fenerbahçelidir. söylediklerinin altına imzamı atarım yazarıdır kendisi.
rahat ol daha çok sular akar bu köprünün altından.
(#11324052 )
14.
aşk akılla ilgili bir olay olmasa da...
aşık olmadan önce bir kere daha düşünmesini tavsiye ederek,
sevgililer günü'nü kutladığım uludağ sözlük yazarı.
15.
Gay olan notre dame de paris karakteridir. Belle şarkısının kendi kısmında 'son regard d'elle' diye haykırırken yaptığı el hareketine bakanlar ne dediğimi anlayacaklardır.
16.
"Notre dame de paris" de hem bir karakter hemde bir şarkıdır, esmeralda'nın son umudu phoebustan yardım isteği ona olan sevgisinin de son umududur:
phoebus
eğer şans eseri ölmediyse
ona onu hala sevdiğimi söyleyin
phoebus
eğer beni duyuyorsan kurtarmaya gel
gel ve onlara gerçeği haykır
phoebus
onlara seni öldürmediğimi söyle
phoebus
taşıdığım o bıçak
onu yere bırakmıştım
phoebus
bizi takip eden o siyahlı adam
sana baktığını gördüm
phoebus
benim bıçağımla o seni vurdu
phoebus
bana söz ver unutmayacağına
esmeralda'nın hatırasını
phoebus
meydanda dans ederdi
ve sana hayatını vermişti
phoebus
oh! gelip beni burdan uzaklara götür
endülüs dağlarına doğru
phoebus