perfect replacement

entry4 galeri0 video1
    1.
  1. 2.
  2. oldukça ritmik, canlı ve hareketli müzik.
    1 ...
  3. 3.
  4. çok güzel bir example şarkısı.

    Gaz vericidir. Evet.
    2 ...
  5. 4.
  6. I've told too many girls that I love em
    Bir çok kıza onları sevdiğimi söyledim
    I've told too many girls they're the one
    Birçok kıza benim için bir tanesin dedim
    So why am I sitting here all alone
    Öyleyse neden burada bir başıma oturuyorum
    How do you measure fun?
    Eğlenceyi nasıl tanımlarsın?

    I've called lost property
    Ben kaybedilmiş özellik derdim
    Too many times
    Çoğu sefer
    And I can't live properly
    Ve adamakıllı yaşayamıyorum
    A piece of me died
    Bir parçam öldü
    I wasn't aware
    Farkında değildim
    The Mona Lisa cried
    Mona Lisa ağladı
    Maybe I remembered my decent side
    Belki de saygın tarafımı hatırladım
    Wash the kisses off my neck and
    Boynumdaki öpücükleri sildim ve
    Lock my past in the basement
    Geçmişimi yeraltına sakladım
    I need to find your perfect replacement
    Senden boşalan o muhteşem yeri doldurmalıyım

    Lets start – you've torn him apart
    Hadi başlayalım – onu terkettin
    He had a lotta heart for a heartless bastard
    Kalpsiz bir alçak için yeterince yüreği var
    So sad, sad it ain't lasted
    Çok üzücü, acısı uzun sürmedi
    Scream like you mean if you wanna gonna faster
    Daha hızlı gitmek istediğini anlatır gibi bağır
    Cos he'll never slow down
    Çünkü o hiç yavaşlamayacak
    Tears of a clown like bits of motown
    Soytarının gözyaşları, bir blöf gibi
    Found what he needs and his heart still bleeds
    Neye ihtiyacı olduğunu bul, kalbi hala acıyor olacak
    But he'll never take a ride on your merry-go-round
    Ama senin atlıkarıncana binmeyecek

    We'll never know what we may find
    Ne bulabileceğimizi asla bileyemeceğiz
    Find on the other side
    Diğer tarafta bulacağız
    We'll never know what we may find…
    Ne bulabileceğimizi asla bileyemeceğiz…

    I've called lost property
    Ben kaybedilmiş özellik derdim
    Too many times
    Çoğu sefer
    And I can't live properly
    Ve adamakıllı yaşayamıyorum
    A piece of me died
    Bir parçam öldü
    I wasn't aware
    Farkında değildim
    The Mona Lisa cried
    Mona Lisa ağladı
    Maybe I remembered my decent side
    Belki de saygın tarafımı hatırladım
    Wash the kisses off my neck and
    Boynumdaki öpücükleri sildim ve
    Lock my past in the basement
    Geçmişimi yeraltına sakladım
    I need to find your perfect replacement
    Senden boşalan o muhteşem yeri doldurmalıyım

    Hope you remember my love
    Umarım hatırlarsın aşkım
    Remember my name
    Adımı hatırlarsın
    Put a message in the post
    Bir mektup yolladım
    I hope you get it by May
    Umarım mayıs gibi alırsın
    Lock my past in the basement
    Geçmişimi yeraltına sakladım
    I've found your perfect replacement
    Senden boşalan o muazzam yeri buldum

    I've found something, never need your nothing again
    Bir şey buldum, senin hiçbir şeyine artık ihtiyacım yok
    I've found something, never need your nothing again
    Bir şey buldum, senin hiçbir şeyine artık ihtiyacım yok
    I've found something, never need your nothing again
    Bir şey buldum, senin hiçbir şeyine artık ihtiyacım yok
    I've found something, never need your nothing again
    Bir şey buldum, senin hiçbir şeyine artık ihtiyacım yok
    I've found something, never need your nothing again
    Bir şey buldum, senin hiçbir şeyine artık ihtiyacım yok
    I've found something, never need your nothing again
    Bir şey buldum, senin hiçbir şeyine artık ihtiyacım yok
    Who's laughing now?
    Şimdi kim gülüyor?
    I've found your perfect replacement
    Senden boşalan o muazzam boşluğu buldum

    Lock my past in the basement
    Geçmişimi yeraltına sakladım
    I've found your perfect replacement
    Senden boşalan o muazzam boşluğu buldum

    alıntıdır.
    2 ...
© 2025 uludağ sözlük