26.
hem çok bilmiş hem ukala. Anti-kezban kişilik.
27.
Çok bilmiş ve ukala olduğu kadar sevecendir de.
Insan sever. Hayvan da sever. Hayvan görünümlü insan bile sever. Bi kezbanları sevmez.
28.
dün yanlış telaffuz ettiğim ingilizce bir kelime yüzünden beni yerin dibine sokan ama kendi dilinin deyimlerine pek de hakim olmayan yazar.
Sahi günlük gülistanlık ne yahu?
günler sonra gelen edit:
telefon klavyesinin azizliğine uğramış.
29.
entry girmeden önce kontrol etmeyen yazar.
Vay efendim metin tahmini vardı o yüzden öyle yazdım falan da filan da...
Neyse inandık tamam.
30.
izmir'i görmemiş insanlara cahil diyen yüzeysel kadın. Efes'e gitmiştim. Mutlu musun arkadaşım?
31.
şehir milliyetçisi, çekirdeğe çiğdem diyen izmir manyağı.
Ne izmirmiş arkadaş...
32.
herşeyiyle izmirli ve aynı zamanda hemşehrim olan yazarımızdır.
33.
sims te çocuk doğurtan öpücük.
35.
kezbanları iyi tanıyan insan.
36.
diğer şehirlerdeki kızlardan farklıdır. Çünkü izmirlidir.
Öyle diyor yani kendisi.
37.
5.nesildir,muhabbeti çok feyizlidir.*
38.
bana şekilci diyordu ama boyla ilgili başlıklar açtığına göre asıl kendisi şekilci bence.
Bu kızdaki özgüven beni deli ediyor! Ha bu arada özgüven bitişik yazılır.
41.
realist ve muhalif insan.
42.
Farklı fikirlere kapalı yazardır kendisi.Tanımam etmem ama girdiğim entryden sonra yemek yapmayı bilsin kadınlar salak olmasın yazarak özel mesaj gönderdiğine göre sığ düşüncelerden arınması için daha katedeceği çok yolu olduğu fikrini uyandırmıştır bende.Erkek olarak yazsa bi nebze anlayacağım da yok arkadaş okumuşu sensen diğerleri ne yapsın.
43.
güzel türkçemizde "tutkulu" demektir.
severim.
44.
moda eleştirmeni. onun bunun kıyafetini eleştirir durur akşama kadar.
öğretmen olmasaydı kesin modacı olurdu. eminim.
45.
tripsiz, dünya tatlısı, zeki yazar.
dakika başı kavga ettiğimiz halde dönüp dolaşıp yine muhabbet ediyoruz.
ayrıca telepati kurarak çağırabildiğim tek insan.
47.
(#16549502 )
Ifşa ediyorum kesinlikle bayandır.
48.
Tıpkı benim gibi photoshop'tan çakmayan yazar. Ama nasıl halledeceğimizi bulduk biz şimdi başkaları düşünsün.*
49.
iyi bir gözleme yapabilmesi için hazır yufkadan kaçınması gereken yazar.