pascal nouma vs pierre van hooijdonk

    .
  1. galatasaraylıyım hem de iyisinden. febe de oynamış tüm yabancı topçular içinde ki buna alex de dahil sadece piere özenmişimdir. keşke bizde oynasa demişimdir. pascal mı? pierin yanın da sadece top toplar.
    2 ...
  2. .
  3. .
  4. pier iyi frikik atardı, pascal iyi omuz kırardı.*
    2 ...
  5. .
  6. pascal daha sempatiktir, hooijdonk iyi top oynar. pascal havalı bir tiptir, hooijdonk mütevazıdır. pascal türkiyeye çok daha iyi adapte olmuştur. hooijdonk o kadar bağlı değildir.
    1 ...
  7. .
  8. kendisini nouma ile karşılaştıranların henüz adından bihaber olduğu görülüyor; önce akıl sonra fikir diyelim.

    (bkz: pierre van hooijdonk)
    4 ...
  9. .
  10. pascal nouma'nın bir adım daha önde olduğu karşılaştırma. doğruya doğru abi, fenerbahçe'liyim, biz de pierrepare'mizi çok sevdik. fenerbahçe'de durduğu süre çok yetersizdi bence, o bizim gözümüzde eşsiz bir kişilikti.
    1 ...
  11. .
  12. yeşil sahalardan sonra ringlerde de izlemek istediğimiz ikili...

    yani pascal nouma ve pierre van hooijdonk dövüşseler, baya baya ölümüne bi dövüş izleriz sanki. fena mı olur ? hı ? !
    0 ...
  13. .
  14. pascal nouma tombalacı pierre van hooijdonk frikikçidir.
    0 ...
  15. .
  16. bu karşılaştırmayı yapmak için ya beyinsiz ya da beşiktaşlı olmak yeterlidir.

    pierre'in yanında pascal kim lan? tamamen adama yapılan hakaret başka birşey değil. türkiye'nin gördüğü en profosyonel futbolcuydu van hooijdonk.
    1 ...
  17. .
  18. bir vs'li başlık daha... yani yanlış açılmış başlıktır.
    vs, türkçe'de ve benzeri, ve saire anlamındadır. burada da "pascal nouma ve saire pierre van hooijdonk" gibi bir durum olmuştur.
    söz konusu karşılaştırma yapmaksa... doğru başlık; "pascal nouma ve pierre van hooijdonk" olmalıdır.
    *
    yapmayın! vs'yi böyle kullanmayın!
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük