aslında bir anlam ifade etmeyen başlıktır, her ne kadar burdan baktığımızda gothe göte gibi okunsa da almancada göt diye okunur. Türkçeye ayıp olmasın diye göte diye çevrilmiştir. Yani öyle göt boyle yarrak gibi bir anlam çıkmıştır.
Not: Yarrak her ne kadar anlamsız gözükse de Ibranice de sebze meyve anlamına gelir. *
o kadar saçma, o kadar salakça ve anlamsız bir başlığa entry giriyorum ki kendimden utanıyorum. başka bir yerde olsam ve aha böyle sözlüğe böyle başlık deyip geçebilirim ama burası en azından silinmiş yazarların salak başlıklarına girilmiş entry lere tahammül etmesin artık.