oturup ciddi ciddi arapça öğrenmek

entry18 galeri1
    1.
  1. bir dil bir insan... Bir dil daha bilmenin neyi kötü olabilir ki. Yüzümüzü batıya dönmek arap dünyasını hiçe saymak demek olmamalı
    2 ...
  2. 2.
  3. arapça öğrenmenin gericilik olduğunu düşünen malları rahatsız eder bu durum.
    fransızca öğrenirsen muasır medeniyetler seviyesine ulaşmış olursun ama arapça ya da farsça öğrenirsen gerici yobazsın.
    sokayım zihniyetinize.
    5 ...
  4. 3.
  5. kemalist kişilik bozukluğunda çığır açan söylem. dünya'da 425 milyon kişi arapça konuşuyo be dangalak, cahil, beyni sulanmış insan.
    1 ...
  6. 4.
  7. mantıklıdır. (bkz: selcukalone)
    o kadar arapça konuşan ülke varken etrafımızda ingilizce öğrenmekten daha mantıklıdır.
    1 ...
  8. 5.
  9. başımızda böyle dinci adamlar olduğu sürece ilerde hiçbir işimize yaramayacak olan bu arapça dersi okullarda zorunlu hale bile getirilebilir. tanrı türk milletini böyle bir şeyle cezalandırmasın.
    1 ...
  10. 6.
  11. öğrenilen dile göre insanları ayrıştırmaya çalışmaya örnektir.
    bu bağlamda rusça öğrenen komünist, ingilizce öğrenen emperyalist, almanca öğrenen faşist, yunanca öğrenen de rum köpeğidir.
    öğrenilen dile göre kategorizasyon * olur mu; ıssız acun kalur mu?
    3 ...
  12. 7.
  13. arap dili ve edebiyatı bölümü öğrenci ise yapan kişiye +1 puan daha katan eylemdir.
    1 ...
  14. 8.
  15. (bkz: yeni yazarların mallıklarını beyanı)

    sen dedin ya, tamam daa kimse oturup ciddi ciddi öğrenmez a.q. makarasına öğrenirler bundan sonra..
    2 ...
  16. 9.
  17. bencede yanlis. Arapca tasak gecerek ogrenilmelidir. Ciddi ciddi arapca mi ogrenilir?
    3 ...
  18. 10.
  19. dünyanın en güçlü ve eski dillerinden birini öğrenmektir.
    0 ...
  20. 11.
  21. oturup şakacıktan arapça öğrenenden daha iyi arapça bilmenizi sağlayacaktır.
    1 ...
  22. 12.
  23. arkadaş bizden daha doğuda olan ülkeler bile bizden daha ilerde tüh amk...
    2010 yılında hala arapça diyorlar.
    0 ...
  24. 13.
  25. bunun bir sebebi kur'an-ı kerim'i indiği dilde okuma isteği olabilir. bir metnin çevirisini okumakla orjinalini okumak arasında fark olduğunu herkes bilir. bu fark şüphesiz ki allah kelamında daha açıktır. o nedenle kur'an-ı kerim'i mealini okuyarak anlamaya çalışmakla orjinalini okuyarak anlamaya çalışmak arasında fark vardır. bu fark idealist kişileri arapça öğrenmeye sevk edebilir.
    0 ...
  26. 14.
  27. günümüz çocuklarının seçmeli dersinde yeralan dilin öğrenilmesi halidir. artık çocuklar gerçekten de ciddi ciddi oturup arapça öğrenecek. gerekçesi de arap yarımadasında olan gelişmelerdir(?!)
    1 ...
  28. 15.
  29. arap turistlere yazın rehberlik yapıp paranın amına koyarsınız. net.

    nede olsa artık bütün araplar türkiye ye geliyor tatil için. yazın heryer ninja dolu aq.
    1 ...
  30. 16.
  31. 17.
  32. bak bak bunları iyi öğren sınavda çıkar. öbür tarafta kesin çok işimize yarar.
    1 ...
  33. 18.
© 2025 uludağ sözlük