osmanlı, islama yöneldiğinde artık türklükten çıkıp araplaşma yolun girildiğinde kadının değeri düşüp yerini sadece hizmetkar, çocuk üreticisi ve erkeğini her türlü iyi hissettirecek şeyi karşılıksız yaptırması gerektiğini düşündürülen (kısaca obje) bi dönemde osmanlı kadını demek aşağılama sözcüğü yerini alabilir,
tam tersi olarak osmanlı erkeği demek iltifat ve güzel görülebilir, çünkü dönemin osmanlı erkeği korkusuz güçlü sadık ve iyi bir savaşçıydı..
Soyu osmanlıya ait olmayanlar rahatsız olanlardır. Diğer soylara saygımız sonsuz. Hem türk hem osmanlıyım ikisinde de rahatsız olmam. Türk kadını türk erkeği osmanlı kadını osmanlı erkeği aynıdır benim için.
Osmanlıyı osmanlı yapan zaten türk neden rahatsız olayım ki?
anası, ninesinden için "tam bir frenk kadını" demeyi tercih eden var mi?
edit: az önceye kadar "osmanlı kadını" tabiri, kimsede negatif duyguya neden olmaz iken spekülatif bir başlık içinde kullanılınca nasıl da insanları hoplatıyor, ayrıştırabiliyor.