osmanlıca vs eski türkçe

entry4 galeri1
    1.
  1. osmanlı döneminde konuşulmuş iki dilin karşılaştırmasıdır.
    dedemizin mezar taşını; mektuplarını okuyamıyoruz diye sayıklanan etrak-ı biidrak'ların iyice öğrenmesi gereken karşılaştırmadır ayrıca.
    bu etrak-ı biidrak'lara göre ataları şöyle konuşuyordu;

    Sanma şahım herkesi sen sadıkane yar olur
    Herkesi sen dost mu sandın belki ol ağyar olur
    Sadıkane belki ol alemde serdar olur
    Yar olur ağyar olur serdar olur dildar olur.

    yavuz sultan selim'in 500 yıl önce yazdığı bu dörtlüğünün en fazla %10'unu anlayabilirler.

    yine aynı dönemde yaşamış bir halk ozanından bir dörtlük verelim;

    Şu karşı yaylada, göç katar katar,
    Bir güzel sevdası serimde tüter,
    Bu ayrılık bana ölümden beter,
    Geçti dost kervanı, eyleme beni.

    pir sultan abdal'ın 500 yıl önce yazdığı bu dörtlüğün en az %90'ınını anlayabilirler.

    osmanlıca: türkçeden bağımsız düşünülebilecek, arap ve fars dillerinin akınına uğrayıp ırzına geçilmiş ve sadece osmanlı aristokratlarının anlayabildiği osmanlı dönemi karma dilidir.

    eski türkçe: türkçeden bağımsız düşünülemeyecek , arap ve fars dillerinin akınına çok fazla uğrayamamış ve osmanlı genelinde yerel halk olarak konuşulan türkçedir.

    her ikisi de aynı dönemde konuşulmuştur. hangisi sana daha anlamlı geliyorsa gerçek atan onlardır, yani anadolu insanıdır; seni kendinden aşağıda gören anlaması kıt diyen ve ne idüğü belirsiz karma bir dil konuşan hanedan ve çevresi değil.
    1 ...
  2. 2.
  3. atsız bey şu cahili * görse siktir çekerdi.

    divan edebiyatına laf eden olmuş gibi orhan şaik gökyay'dan alıntı yapmış bir de geri zekalı.

    lan mal, anlatılan ne o entry'de? divan edebiyatı'nın beş para etmez olduğu mu? yoksa 500 yıl önce konuşulan dil ile bugünkü dilin karşılaştırması mı? pir sultan'ı beğenmediysen git kazak abdal'dan, karaca oğlan'dan şiirler oku, eğer o şiirlerin %90'ınını anlayamıyorsan senin atan Türk değildir. bir de divan edebiyatından başka beyitler oku %10'undan fazlasını anlayabilirsen helal olsun sana. *
    senin atan yazdıklarını okuduğunda anlayabildiğin kişilerdir diyoruz; sarayda yaşayanlar, anlayamadığın beyitler yazanlar değil. kalkmış geri zekalıca yorumlar yapıyorsunuz...
    0 ...
  4. 2.
  5. 3.
© 2025 uludağ sözlük