kelimenin esas anlamını kaybetmesiyle vapurda bir arkadaşımla konuşurken, yandaki amcanın garip bakışlarına maruz kaldığım kelime. bakınızdır diyalog şu şekilde gelişmiştir;
-ben kaldım ya o dersten.
+saçmalama hoca oralle geçirir.
-ne orali be, gelemem ben.
+yok iyi çalış orale valla kalmazsın.
-her gün oral kasıyoruz zaten.
hangi anne baba çocuğun ismini oral koyar düşünemediğim isimdir. yazık be çocuğa. hayatını karartıyorlar çocuğun. düşünsenize oral isminde bi paşa olsa. kimse saygı göstermez herhalde.
beyaz önlüğüyle uzun boyu geniş omuzlarıyla tatlı yüzüyle karizmasıyla beni benden almış stajyer arkadaşım.yunan asıllı olduğunu öğrendikten sonra kankardeşim.
evlatlarına bu ismi koyan ebeveynlerin cinsel hayatı hakkında epey düşündüren, daha doğrusu düşünülemeyecek kadar kısıtlı olduğunu şeyettiren isim.. bilseler koymazlardı herhalde diyorum..
belki de onlar olayı farklı şekilde adlandırıyorlardır da ondan rahatça çocuklarına da isim yapmışlardır, bu da olabilir tabii..