25.
ingilizce üstadı bir arkadşımın okey de bitince ki lafı;
come on men fak me!
26.
- kaş göz yapma lan!
- taşla amk taşla.
- sana girsin o taş.
- bekle amk bitme okeye dönüyom.
gibi baya gider.
27.
-kanka dönüyorum.
+vay ibne, bülent ersoy'a mı özendin lan..
28.
Okey dönerken yakalanan kişiye
-evde atarsın artık okeyi.
taş çalma yüzdesi yuksek olan kişiye
-yakalarsam amına korum.
Hiç bitiş yapamayan kişiye
-aga amina koyim senin küllük gibi oturuyon orda.
29.
namussuz taş. bir amcadan duymuştum.
31.
Senden taş bekleyen ebesinden hayır beklesin.
32.
Kim başlıyor?
Yahu hep mi bunu soran başlar.
33.
-kim lan bu sosyete ?
+ne bileyim olm at elindeki taşı ya.
-polat alemdar laaaan bu.
(bkz: vurmayın )
34.
Ulan sanki şeytan taşlıyon.
Ortak taşla.
Bu eli özel okula göndersem adam olmaz.
Satranç mı oynuyoz beyler.
37.
Korkanın çocuğu olmazmış. Toteme gel.
38.
Yav su taşları dizme makinası olsa da rahat etsek be !
39.
işaret parmağı ile orta parmağın arasına baş parmağı sokmak suretiyle verilen mesaj ara taş bekliyorum demenin sessiz bir anlatım şeklidir. Bu da bir sözdür.
40.
işte şimdi sıçtınız. swh başlıyorum yazmaya.
~ sikerim bu oyunu el vermiyor amk.
~ lan piç elin dizili mi geldi
~ bi işlek çekersem elden cönkletirim.
~ dur lan okey çektim, güüüm elden.
~ orosbu çocuğuna bak açmamış adama 13 lü atıyor.
~ senin oynadığın oyunu sikim ...
43.
batak değil okey oynayalım diyen ibne kimdi lan neticemden sıkıntı akıyo..
44.
sikerim telefonunu oyuna bak lan.
evet bu ibnenin sevgilisi var oynarken sürekli mesajlaşıyor. çıldırmamak elde değil.
45.
yerden ara taşı çekince.
- asya ile avrupayı bağladı be.
taş dağıtırken şaşıran oyuncuya;
- bir ilerisi.
47.
tek taşak aldım.
efendim tek taş ile oyunuma devam etmekteyim falan demeliyiz bence.
48.
-ulan her yerden biterim bi gelmedi be.
-taşlayıp durma yeter aq.
-oğlum ayrıl lan şu taştan yeter sanki atomu parçalıyor herif.