ne idüğü belirsiz bir türk filmi repliğidir. sanki at yiyoruz biz. ayrıca öyle bir cümledir ki saçmasapan türevleri üretilerek geyiğin dibine vurulabilir. mesela:
- o kadar yorgunum ki bir atı bile yorabilirim.
- o kadar çok susadım ki bir atı bile içebilirim.
- o kadar çok seviyorum ki bir atı bile sevebilirim. şeklinde saçmalamaya devam edilebilinir.
ingilizce de ki i can even eat a horse.tan turkcemize ne zaman ve neden kazandirildigini anlayamadigim laf. adamlar cok ac olduklarinda at yiyolar demekki.De bize niye at yedirmeye calisiyosunuz onu anlamiyorum.