nutuk arapça basılsa olacaklar

entry9 galeri0
    1.
  1. tabii mustafa kemal'in adını değiştirerek. sanki kuzey afrika ya da arrap yarımadasındaki bir komutanın ve devlet liderinin anıları olarak yazılırsa kalıbımı basarım bizim şakolar adamı çok sever ve herpsi kutsal kitap gibi duvarlarına asarlar.

    dayanamayıp adamı peygamber bile ilan edebilirler.

    ha okuduklarından bi bok anlarlar mı. sanmam..

    ama arapça küfretsen bile duygulanıp ağlayan beyinlerden ne beklenir?
    4 ...
  2. 2.
  3. 3.
  4. Arap dili iyi bir çıkış yapar ama tabii okuyucu kitle de önemli şimdi okunur mu bilemedim.
    1 ...
  5. 4.
  6. Yine aynı saygıyı görür. Diğer tüm kutsal kitaplar gibi dünyanın çeşitli dillerine çevrilmelidir. Semavi olmasa da bir dinin kutsal kitabıdır neticede.
    1 ...
  7. 5.
  8. aslında şaka maka en çok arap halkının okuması gerekiyor...
    0 ...
  9. 6.
  10. Çoğu cahil insanımız okuyunca dua sanıp amin der diye düşünüyorum.
    1 ...
  11. 7.
  12. 8.
  13. "ya eyyüheşşebabüttürki..." * gibi ifadelere rastlanabilir.
    1 ...
  14. 9.
  15. araplar ne anlar aq.
    arapçaya çevirceğine kuzey avrupa dillerini çevrilsin.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük