no body s wife

entry1 galeri0
    1.
  1. Hollandalı şarkıcı Anouk'un şarkısıdır.

    Klibini de buradan izleyebilirsiniz:

    http://www.youtube.com/wa...v=3rahtdnude4&ob=av3e

    Şarkı sözleri:

    i'm sorry for the times that i made you scream
    seni bağırttığım zamanlar için üzgünüm
    for the times that i killed your dreams
    hayallerini öldürdüğüm zamanlar için
    for the times that i made your whole world rumble
    tüm dünyanı başına yıktığım zamanlar için

    for the times that i made you cry
    seni ağlattığım zamanlar için
    for the times that i told you lies
    sana yalan söylediğim zamanlar için
    for the times that i watched and let you stumble
    sadece seyredip tökezlemene izin verdiğim zamanlar için

    it's too bad, but that's me
    bu berbat, ama ben buyum
    what goes around comes around, and you'll see
    ne ekersen onu biçersin, ve göreceksin
    that i can carry the burden of pain
    acının yükünü taşıyabildiğimi
    'cause it ain't the first time that a man goes insane
    çünkü bir erkeğin çıldırması ilk kez başıma gelmiyor
    and when i spread my wings to embrace him for life
    ve kanatlarımı açıp o adamı hayatı için kucakladığımda
    i'm suckin' out his love, i, i'll never be nobody's wife
    onun hayatını emeceğim, ben, ben asla kimsenin karısı olmayacağım

    i'm sorry for the times that i didn't come home
    eve gelmediğim zamanlar için üzgünüm
    left you lyin' in that bed alone
    seni yatakta yalnız yatmaya bıraktığım zamanlar için
    was flyin' high in the sky when you needed my shoulder
    sen benim omzuma ihtiyaç duyarken ben gökyüzünde çok yükseklerde uçuyordum

    you're like a stone hangin' round my neck, see
    boynuma asılmış bir kaya gibisin, anlıyor musun
    cut it loose before it breaks my back, see
    ipini kes sırtımı kırmadan önce, anlıyor musun
    i've gotta say what i feel before i grow older
    yaşlanmadan önce nasıl hissettiğimi anlatmam gerek

    i'm sorry but i ain't gonna change my ways
    üzgünüm ama huylarımı değiştirmeyeceğim
    you know i've tried but i'm still the same
    biliyorsun denedim ama ben yine aynıyım
    i've got to do it my way
    bunu kendi tarzımla yapmalıyım

    it's too bad, but hey, that's me
    bu berbat, ama merhaba, işte ben
    what goes around comes around, and you'll see
    ne ekersen onu biçersin, ve göreceksin
    that i can carry the burden of pain
    acının yükünü taşıyabildiğimi
    'cause it ain't the first time that a man goes insane
    çünkü bir erkeğin çıldırması ilk kez başıma gelmiyor
    and when i spread my wings to embrace him for life
    ve kanatlarımı açıp o adamı hayatı için kucakladığımda
    i'm suckin' out his love, i, i'll never be nobody's wife
    onun hayatını emeceğim, ben, ben asla kimsenin karısı olmayacağım

    it's too bad, but hey, that's me
    bu berbat, ama merhaba, işte ben
    what goes around comes around, and you'll see
    ne ekersen onu biçersin, ve göreceksin
    that i can carry the burden of pain
    acının yükünü taşıyabildiğimi
    'cause it ain't the first time that a man goes insane
    çünkü bir erkeğin çıldırması ilk kez başıma gelmiyor
    and when i spread my wings to embrace him for life
    ve kanatlarımı açıp o adamı hayatı için kucakladığımda
    i'm suckin' out his love, i, i'll never be nobody's wife
    onun hayatını emeceğim, ben, ben asla kimsenin karısı olmayacağım

    i'll never be, never be, never gonna be, never gonna be, never gonna be
    nobody's wife
    ben asla, asla, asla olmayacağım, asla olmayacağım, asla olmayacağım birisinin karısı
    nobody, yeah, nobody, yeah, no no no, never gonna be,
    hiç kimsenin, evet, hiç kimsenin, evet, hayır hayır hayır, asla olmayacağım
    never gonna be
    asla olmayacağım.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük